Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bad Apple!! (feat. SEKAI)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Mau Maçã!! (feat. SEKAI)
Bad Apple!! (feat. SEKAI)
No fluxo do tempo, mesmo assim
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
A preguiça tá girando, olha só
気だるさが ほらグルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
Meu coração se afastando de mim
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Não consigo ver, não sei, tá ligado?
見えないわ そう知らない?
mienai wa sou shiranai?
Sem me mover, só deixo rolar
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Continuo sendo levado entre os momentos
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Não sei nada sobre o que tá ao redor
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
Eu sou eu, só isso
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
Você tá sonhando? Não tá vendo nada?
夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
Falar é em vão, só palavras minhas
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
Ficar triste só cansa, só isso
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Melhor passar sem sentir nada
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no
Mesmo que me deem palavras confusas
戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
Meu coração tá só na lua
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
Se eu me mover, se eu mudar tudo
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Vou deixar tudo negro, é isso
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Tem futuro pra essa eu aqui?
こんな自分に 未来はあるの?
konna jibun ni mirai wa aru no?
Eu tô nesse mundo, será que tô?
こんな世界に 私はいるの?
konna sekai ni watashi wa iru no?
Agora tá doendo? Agora tá triste?
今切ないの? 今悲しいの?
ima setsunai no? ima kanashii no?
Sem saber nada sobre mim mesma
自分の事も わからないまま
jibun no koto mo wakaranai mama
Até andar só cansa, só isso
歩むことさえ 疲れるだけよ
ayumu koto sae tsukareru dake yo
Não sei nada sobre os outros
人のことなど 知りもしないわ
hito no koto nado shirimoshinai wa
Se eu puder mudar essa eu aqui
こんな私も 変われるもなら
konna watashi mo kawareru mo nara
Se eu puder mudar, vou ficar branca
もし変われるのなら 白になる
moshi kawareru no nara shiro ni naru
No fluxo do tempo, mesmo assim
流れてく 時の中ででも
nagareteku toki no naka de demo
A preguiça tá girando, olha só
気だるさがほら グルグル廻って
kidarusa ga hora guruguru mawatte
Meu coração se afastando de mim
私から 離れる心も
watashi kara hanareru kokoro mo
Não consigo ver, não sei, tá ligado?
見えないわそう 知らない?
mienai wa sou shiranai?
Sem me mover, só deixo rolar
自分から 動くこともなく
jibun kara ugoku koto mo naku
Continuo sendo levado entre os momentos
時の隙間に 流され続けて
toki no sukima ni nagasare tsuzukete
Não sei nada sobre o que tá ao redor
知らないわ 周りのことなど
shiranai wa mawari no koto nado
Eu sou eu, só isso
私は私 それだけ
watashi wa watashi sore dake
Você tá sonhando? Não tá vendo nada?
夢見てる? なにも見てない?
yume miteru? nanimo mite nai?
Falar é em vão, só palavras minhas
語るも無駄な 自分の言葉
kataru mo muda na jibun no kotoba
Ficar triste só cansa, só isso
悲しむなんて 疲れるだけよ
kanashimu nante tsukareru dake yo
Melhor passar sem sentir nada
何も感じず 過ごせばいいの
nani mo kanjizu sugoseba ii no
Mesmo que me deem palavras confusas
戸惑う言葉 与えられても
tomadou kotoba ataerarete mo
Meu coração tá só na lua
自分の心 ただ上の空
jibun no kokoro tada ue no sora
Se eu me mover, se eu mudar tudo
もし私から 動くのならば
moshi watashi kara ugoku no naraba
Vou deixar tudo negro, é isso
すべて変えるのなら 黒にする
subete kaeru no nara kuro ni suru
Se eu me mover, se eu me mover
動くのならば 動くのならば
ugoku no naraba ugoku no naraba
Vou quebrar tudo, vou quebrar tudo
すべて壊すわ すべて壊すわ
subete kowasu wa subete kowasu wa
Se eu ficar triste, se eu ficar triste
悲しむならば 悲しむならば
kanashimu naraba kanashimu naraba
Meu coração pode mudar pra branco?
私の心 白く変われる?
watashi no kokoro shiroku kawareru?
Sobre você e sobre mim
貴方の事も 私のことも
anata no koto mo watashi no koto mo
Ainda não sei nada de tudo
全ての事も まだ知らないの
subete no koto mo mada shiranai no
Se eu abrir essas pálpebras pesadas
重い目蓋を 開けたのならば
omoi mefuta wo aketa no naraba
Se eu quebrar tudo, vou ficar negra.
すべて壊すのなら 黒になれ
subete kowasu no nara kuro ni nare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: