Transliteração e tradução geradas automaticamente

Cellphone Love Story (携帯恋話)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Cellphone Love Story
Cellphone Love Story (携帯恋話)
The feeling that I can't let go of forever
いつまでも手放せない感情は
itsu made mo tebanasenai kanjou wa
Is tainted with a hint of sweetness
ひとさじの甘さで薄汚れている
hito saji no amasa de usuyogoreteiru
What's different from the admired story
憧れの物語と違うのは
akogare no monogatari to chigau no wa
Is a sensation beyond just anxiety
どうしても不安になる以上の感触が
doushite mo fuan ni naru ijou no kanshoku ga
Is missing
足りない
tarinai
Tick tock, tick tock
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku
Calling out meaningless words exchanged with you
君と交わす取留めのない言葉呼んで
kimi to kawasu toritome no nai kotoba yuwaite
Tick tock, tick tock
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku
It was just a farewell meeting
お別れのころあいになっただけ
owakare no koroai ni natta dake
Where will the lingering sweetness on my lips go?
口元に残る甘さはどこへやろう
kuchimoto ni nokoru amasa wa doko e yarou
Hey, connecting 'I love you' with lies and laughing
ねえ愛してを繋いで嘘だって笑って
nee aishite wo tsunaide uso datte waratte
No matter where, through the receiver
どこへいたって受話器越し
doko e ita tte juwaki goshi
Hiding breaths behind convenient phone conversation lines
手ごろな連話決まりのセリフ息を潜めて
tegoro na renwa kimari no serifu iki wo hisomete
I love you
愛してるよ
aishiteru yo
Even in a love that can't be discarded
口をつけずに冷めた紅茶を
kuchi wo tsukezu ni sameta koucha wo
Like cold tea left untouched
捨てられないような恋でも
suterarenai you na koi demo
Even with words beyond my heart
心以上の言葉で君を
kokoro ijou no kotoba de kimi wo
Hello, if you please
聞かせてもしもし
kikasete moshimoshi
The connection between memories and now
思い出と今を繋ぐ回線が
omoide to ima wo tsunagu kaisen ga
Has been fraying for some time
いつからかほつれかけていたんでしょう
itsu kara ka hotsurekaketeitan deshou
In the mistake of getting used to being alone
ひとりきり慣れてしまう手違いに
hitorikiri narete shimau techigai ni
The heart that keeps getting irritated won't stop
いつまでもささくれ立つ心が止まない
itsu made mo sasakuredatsu kokoro ga yamanai
Might as well let you break it with the worst words
どうせならもう君が最低な言葉で壊して
douse nara mou kimi ga saitei na kotoba de kowashite
My heart feels strange with playful kindness
いたずらな優しさに胸がおかしくなるの
itazura na yasashisa ni mune ga okashiku naru no
It hurts
苦しくなるの
kurushiku naru no
Tick tock, tick tock
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku
Hesitating with the minute hand still searching for you
君を探す秒針握ったまま迷って
kimi wo sagasu byoushin nigitta mama mayotte
Tick tock, tick tock
ちくたく ちくたく
chikutaku chikutaku
It's just time to say goodnight again
どうせまたおやすみになっただけ
douse mata oyasumi ni natta furi
It's fine, it's fine if that's the case
もういいよそれならばもういいよ
mou ii yo sore naraba mou ii yo
But I can't say it today either
が今日も言えないや
ga kyou mo ienai ya
I don't need whispers that aren't in the history
履歴にないような囁きはいらない
rireki ni nai you na sasayaki wa iranai
Hey, if you love, love; if you hate, hate
ねえ愛すなら愛して嫌ならば嫌って
nee aisu nara aishite iya naraba kiratte
A Darjeeling without clear distinctions
白黒つかないダージリン
shirokuro tsukanai daajirin
Begging for love in unnecessary lies
まぶたのいらない嘘の言葉に愛をせがんでしまう
mabuta no iranai uso no kotoba ni ai wo segande shimau
Please don't go
行かないでよ
ikanaide yo
Even in a love that can't be discarded
口をつけずに冷めた紅茶を
kuchi wo tsukezu ni sameta koucha wo
Like cold tea left untouched
捨てられないような恋でも
suterarenai you na koi demo
Even with words beyond my heart
心以上の言葉で君を
kokoro ijou no kotoba de kimi wo
Hello, if you please
聞かせてもしもし
kikasete moshimoshi
Connecting with you, hello
君と繋げてもしもし
kimi to tsunagete moshimoshi




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: