Transliteração e tradução geradas automaticamente

ロウワー (Lower One's Eyes)
25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00)
Baixando os Olhos
ロウワー (Lower One's Eyes)
Era uma oração tão simples, vinda da flor
そう簡単な祈りだった花から
sou kantan na inori datta hana kara
Que aos poucos vai se apagando, tão fácil
だんだんと消える簡単
dandan to kieru kantan
Agora a bandeira vai subir, então
今からどんちょうが上がるから
ima kara donchou ga agaru kara
Adeus ao mar calmo, já é hora de ir
静かな海上を後にさよなら
shizuka na kaijou o ato ni sayonara
Uma coisa que eu estava prestes a dizer desapareceu e outra surgiu
いいかけていたことが一つ消えてまた増えて
ii kakete ita koto ga hitotsu kiete mata fuete
Uma culpa nas costas que não me deixa em paz
背中に後ろめたさが残る
senaka ni ushirometasa ga nokoru
Tentando não deixar o coração doer, sufocando o que sinto
下がいたい心音を吐き出さぬように込めて
shitagaitai kokorone o hakidasanu you ni komete
Meu peito se torna uma prisão, turva e pesada
胸の中が檻のように濁る
mune no naka ga ori no you ni nigoru
Quero abraçar tudo, mas não consigo nem a mim mesmo
受け止めたいことが自分さえ抱えられず
uketometai koto ga jibun sae kakaerarezu
Protegendo o que me sobra, que não sei lidar
持て余したそれを守っている
moteamashita sore o mamotte iru
A voz embargada queima a garganta, me sufocando
かすんだ声はカラカラに喉を焼いて埋め尽くす
kasunda koe wa karakara ni nodo o yaite umetsukusu
Sem saber o que deveria dizer, me perco
何を言うべきかわからなくて
nani o iubeki ka wakaranakute
O que eu sentia se afastou, está longe
感じてたものが遠く放たれていた
kanjiteta mono ga tooku hanatarete ita
Parece igual, mas é diferente, de alguma forma é diferente
同じようで違うなんだか違う
onajiyou de chigau nandaka chigau
Até onde vamos, até onde conseguimos ir?
いつまで行こうかどこまで行けるのか
itsu made ikou ka doko made yukeru no ka
Se não é certo, o que devo pensar?
定かじゃないなら何を思うの
sadaka janai nara nani o omou no
Se nós nos afastarmos, se nós nos perdermos
僕らが離れるなら僕らが迷うなら
bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
Que possamos nos conectar de novo, quantas vezes for
その度に何回も繋がれるように
sono tabi ni nankai mo tsunagareruyou ni
Se você estiver aqui, se pudermos ficar em silêncio
ここにいてくれるなら話さずいられたら
koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
Sendo salvos por uma sensação que ninguém conhece ainda
まだ誰も知らない感覚で救われていく
mada dare mo shiranai kankaku de sukuwarete iku
A paz se transforma em algo que se desfaz
平穏とは象毛を持って変わりになす
heion to wa shoumou o motte kawari ni nasu
Na verdade, nada muda de verdade
実際はどうも変わりはなく
jissai wa doumo kawari wa naku
O prazer é uma ilusão
享楽とは嘘でなる
kyouraku to wa uso de naru
Deveríamos sair daqui antes que tudo acabe?
滅びる前にここを出て行こうか」と
"hokorobu mae ni koko o dete ikou ka" to
Sussurrando desejos convenientes, da mesma forma, da mesma forma
都合のいい願いを同じように同じように呟く
tsugou no ii negai o onajiyou ni onajiyou ni tsubuyaku
De onde eu começo a ouvir? O que estou perdendo?
どこから聞こうか何を見失うか
doko kara kikou ka nani o miushinau ka
Como não sei, não consigo me mover daqui
定かじゃないからここを動けない
sadaka janai kara koko o ugokenai
Se nós estivermos cansados, se não houver mais nada
僕らが疲れるならこれ以上ないなら
bokura ga tsukareru nara kore ijou nai nara
Que possamos fugir quantas vezes forem necessárias
その度に何回も逃げ出せるように
sono tabi ni nankai mo nigedaseruyou ni
Para que o coração se proteja, para não ser roubado
心が守れるように奪われないように
kokoro ga mamoreruyou ni ubawarenaiyou ni
Confiando um no outro, entregando nossos corpos
互いに託して体を預けてよ
tagai ni takushite karada o azukete yo
Chorando com você, rindo com você, brigando com você
君と泣く君と笑う君と怒る
kimi to naku kimi to warau kimi to okoru
Cantando com você, dançando com você, conversando com você
君と歌う君と踊る君と話す
kimi to utau kimi to odoru kimi to hanasu
Sussurrando da mesma forma, da mesma forma, até quando vai durar?
いつまで続くだろうと同じように同じように呟く
itsu made tsuzuku darou to onajiyou ni onajiyou ni tsubuyaku
Agora eu não vou esquecer o ar que ficou marcado
今忘れないよ刻まれた空気を
ima wasurenai you kizamareta kuuki o
Quantas vezes eu vou lembrar disso daqui pra frente?
これから何度思い出すのだろう
kore kara nando omoidasu no darou
Só nós dois
僕らだけが
bokura dake ga
Se nós nos afastarmos, se nós nos perdermos
僕らが離れるなら僕らが迷うなら
bokura ga hanareru nara bokura ga mayou nara
Que possamos nos conectar de novo, quantas vezes for
その度に何回も繋がれるように
sono tabi ni nankai mo tsunagareruyou ni
Se você estiver aqui, se pudermos ficar em silêncio
ここにいてくれるなら話さずいられたら
koko ni ite kureru nara hanasazu iraretara
Confirmando tudo que eu sou, tudo que vivo, de forma correta.
まだ誰も知らない感覚で僕の生きている全てを確かめて正しくして
mada dare mo shiranai kankaku de boku no ikite iru subete o tashikamete tadashiku shite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 25-ji Nightcord de (Nightcore at 25:00) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: