Tradução gerada automaticamente

Unicorns (feat. Electric Callboy)
257ers
Unicórnios (feat. Electric Callboy)
Unicorns (feat. Electric Callboy)
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, levanta, você tem queRide on the back, get up you gotta
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, sou um maldito unicórnioRide on the back, I'm a goddamn unicorn
Nós somos os últimos da nossa espécie, brilhamos pra carambaWir sind die letzten unserer Art, wir glitzern aus'm Arsch
Não tem festa onde os unicórnios com o corpo incrível não estiveramEs gibt keinen Turnup wo die Einhörner mit dem geilen Körper nicht waren
Não importa, sempre dentro do unicórnio, temos as vibrações de um unicórnioEgal, immer rein mit dem Einhorn, haben die Vibes wie ein Einhorn
O jato de arco-íris, brilha como um diamanteDer Regenbogen-Kotze-Strahl, shined like a diamond
Vamos lá, luz, câmera, ação, todos os olhos em mimLet's go, Licht, Kamera, Action, all eyes on me
Agora, homens bonitos e quebrados trazem o paraíso pros mendigos, éJetzt bringen glamouröse kaputte schöne Männer Pennern das Paradies, yeah
Pentear, passar, arrumar, bêbado, pronto e popularGekämmt, gebügelt, gestriegelt, besoffen, bereit und beliebt
Esse estilo de vida não tem igual, mas ninguém sabe pra onde eu vou, todos os unicórniosDieser Lifestyle sucht seines gleichen, aber keiner weiß wohin ich flieg, all Unicorns
Eu quero cavalgar até o sol com os arco-íris embaixoI wanna ride up till the sun with the rainbows underneath
Vou cavalgar o dia todo e a noite toda Você quer vir? Vem voar comigoI'm gonna ride all day and night You wanna join? Come fly with me
Você quer se libertar, baby? Bem-vindo ao meu mundoYou wanna break out baby? Welcome to my world
Cavaleiro me deixa louco, mais alto até queimarmos, se liberte, baby, você vai ficar bemRide me crazy higher till we burn, break out baby you will be alright
Todos os bons momentos e eu sempre vou te deixarAll the good times and I will always let you
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, levanta, você tem queRide on the back, get up you gotta
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, sou um maldito unicórnioRide on the back, I'm a goddamn unicorn
Nasci como unicórnio e você chora porque eu faço piadaBin als Einhorn geboren und du weinst weil ich Witz machst
Seu babaca ofendido, cara, chora um rioBeleidigter Wichser, Alter, cry me a river
Você é só mais uma criatura de Deus, então você deve viverDu bist auch nur eins von Gottes Wesen, deshalb sollst du leben
Já tá batendo bastante quando eu dou uma cabeçadaScheppert schon genug wenn ich 'ne Kopfnutz gebe
Não consigo mais andar reto, sempre sou uma criatura mágicaKann nicht mehr gerade gehen, bin immer Fabelwesen
Como nas séries da Marvel na vida realWie in Marvel-Serien im wahren Leben
Uma alma perdida, minha máscara resolve o que falta, ei eiNe arme Seele, meine Maske regelt was wo anders fehlt, ey ey
Meu "Aa" não é um "Aa", são mega lindos arco-írisMeine Aa ist keine Aa, das sind mega schöne Regenbögen
Quero que as pessoas que só odeiam se danemIch möchte von Leuten die nur hassen einfach jeden treten
Eu quero cavalgar até o sol com os arco-íris embaixoI wanna ride up till the sun with the rainbows underneath
Vou cavalgar o dia todo e a noite toda Você quer vir? Vem voar comigoI'm gonna ride all day and night You wanna join? Come fly with me
Você quer se libertar, baby? Bem-vindo ao meu mundoYou wanna break out baby? Welcome to my world
Cavaleiro me deixa louco, mais alto até queimarmos, se liberte, baby, você vai ficar bemRide me crazy higher till we burn, break out baby you will be alright
Todos os bons momentos e eu sempre vou te deixarAll the good times and I will always let you
Vocês são como levantar algo pesado, porque vocês vão nas costasIhr seid wie was schweres heben, denn ihr geht auf den Rücken
Essa garota do cavalo ao meu lado quer beijinho de cavaloDieses Pferdemädchen neben mir will Pferdeküsschen
Marcas de chicote, cavalgando no arco-íris, nível alto, estamos flutuando lá em cima, me dá umPeitsche-Spuren, reiten auf dem Regenbogen, Pegel hoch wir schweben oben, gib mir mal ein
Ei, você não quer estar nas minhas costas, pega meu [?]Ey, wan't you on my back, grab my [?]
Belezuras com os chifres de borracha rosaPretty Beauties mit den pinken Gummihorn
Balança as patas, faz o rosa e liga o holofoteSchwing die Hufe mach Pink und Flutlicht an
Quer ser idiota?Willst du dumm gehen?
Tira a roupa, doido, unicórnios brilhantesNimm die Uniform, Geisteskranke, Glitzer-Unicorns
Você consegue sentir a luz, ela brilha só pra você e pra mim essa noite, repetidamenteCan you feel the light, it's shining just for you and me tonight over and over
Você consegue sentir a luz, ela brilha só pra você e pra mim essa noite, repetidamenteCan you feel the light, it's shining just for you and me tonight over and over
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, levanta, você tem queRide on the back, get up you gotta
Cavaleiro nas costas, vem e me dá uma chicotadaRide on the back, come up and whip me
Cavaleiro nas costas, sou um maldito unicórnioRide on the back, I'm a goddamn unicorn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 257ers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: