Tradução gerada automaticamente
Do Our Part
28 Days
Fazendo a Nossa Parte
Do Our Part
só reclamo pra carambaall I fucking do is complain
eu e o resto da cename and the rest of the scene
é isso que tá errado com a gentethat's what's wrong with us
reclamar não resolve nadawhinging does nothing
quando foi que a gente ficou tão certinhowhen did we become so clean
já tô de saco cheio dissoI'm really over this
ninguém quer encarar a realidadeno one want's to hit close to home
"eu sou isso, eu sou aquilo" que me faz certoI'm this I'm that which makes me right
não, isso só te faz cabeça dura, vocêno it makes you narrow minded you're
tá engasgando com suas palavras, seu clone de merdachoking on your words you fucking clone
levanta e faz a nossa parteget straight up do our part
é isso, faz a nossa parteword up do our part
não somos os únicoswe're not the only ones
sei que você acha que é muito espertoI know you think you are so smart
então aqui vai uma dica pra vocêso heres a four one one for you
sei que você não tem coraçãoI know you've got know heart
então eu consigo ver através de vocêso I can see right through
por que você não faz a sua partewhy don't you just do your part
começa, mostra que tem coraçãomake a start show us heart
veja essa merda bem de pertosee that shit right through
o que você vai fazerwhat the fuck are gonna do
o que a gente vai fazerwhat are we gonna do
como eu já disse anteslike I said before
depende de você e de mimit's up to you and me
reclamar não resolve nadawhinging does nothing
não resolve nadadoes nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 28 Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: