Tradução gerada automaticamente
Use It
28 Days
Use Isso
Use It
Diga o que você quiser, vai! No final, é tudo músicaSay what you want, go! in the end its all music
Eu não me importoi don't care
Você pode me dizer exatamente o que você quer, no final, todos nós poderíamos usar issoyou can tell me just what you want, in the end we could all use it
Não dou a mínima para o que você diz, eu posso usar de qualquer jeitodon't give a damn what what you say, I can use it anyway
Dane-se o que você dizgiv a damn what you say
éyeah
E lá vamos nós de novo, cara, e tá começando a soar tudo igualand here we go again man and it's starting to sound all the same
Hip hop tá na áreahip hop is in
Nunca te contamos nadawe never tell you nothing
Vai se ferrarfuckin leave
Se não é o que você gosta, então cala a boca e não escutaif it's not what you like, then shut the fuck up and don't listen to it
Talvez assim a gente não precisasse ouvir suas reclamaçõesmaybe then we wouldn't have to listen to your bitchin through it
Deixa pra lá e faz isso,Leave it alone and do it,
É tudo sobre a música, caraits all about the music man
Eu encho um baseado com uma música e pego a vani pack a bong with a song and hit the minivan
Mandando ver, escrevendo rimaskickin live, writin rhymes
É tudo que eu tenho pra dizerThats all ive got to say
Dane-se o que eles dizem na escolafuck what they say in school
Apenas faça do seu jeitojust do it your own way
Diga o que você quiser, vai! No final, é tudo músicasay what you want, go! in the end its all music
Eu não me importoi don't care
Você pode me dizer exatamente o que você quer, no final, todos nós poderíamos usar issoyou can tell me just what you want, in the end we could all use it
Não dou a mínima para o que você diz, eu posso usar de qualquer jeitodon't give a damn what what you say, I can use it anyway
Você vai se ferrar com o que você dizyou'll damn what you say
éyeah
Veja, eu não tô nem aí, certo, (algo)see i don't give a fuck, right, (something)
Criança na quebrada com um graveto (pá) no meio tempokid in the slips with a stick (pop) into half time
Eu não tô nem aí, certo, pra você, seu som esquisito, com sua galerai don't give a shit, right, to you, your funky sound, with your crew
Eu tô aqui desde 1982ive been here since 1982
E embora (algo)and altho(something)
Tomando conhaqueSipping cognac
Pra esses eu sou só mais um rapper com meu pau na mãoTo these i'm just another rapper with my dick in my hand
Plano mestremaster plan
E eu não me importo se você não entendeand i don't care if you don't understand
Nós não somos iguaiswe are not the same
Nós não somos iguaiswe are not the same
Nós não somos iguaiswe are not the same
Nós nem somos iguaiswe are not even the same
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
Diga o que você quiser, vai! No final, é tudo músicasay what you want, go! in the end its all music
Eu não me importoi don't care
Você pode me dizer exatamente o que você quer, no final, todos nós poderíamos usar issoyou can tell me just what you want, in the end we could all use it
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music
No final, é tudo sobre a músicain the end it's all about the music



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 28 Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: