Transliteração e tradução geradas automaticamente
Itadaki
2BACKKA
Cumeço
Itadaki
(MARTELO)
(HAMMER)
(HAMMER)
navegando as nuvens que passam
ながれるくもをながめていた
nagareru kumo wo nagamete ita
mesmo os dias sem graça vão se embora
さえないひびもながれていくんだ
saenai hibi mo nagarete iku'n da
dreamer...
dreamer
dreamer
believer...
believer
believer
vento que sopra contra.
さからうかぜすりぬけて
sakarau kaze surinukete
fugindo do que me assusta, é a razão
おそれるものからにげるよりか
osoreru mono kara nigeru yo rika
se for pra bater, que quebre de vez.
いっそぶつかり、こわれればいいのさ
isso butsukari, kowarereba ii no sa
dreamer...
dreamer
dreamer
believer...
believer
believer
atravessando a escuridão.
やみのなかをつきぬけて
yami no naka wo tsukinukete
não dá mais pra parar, não vou hesitar
もうとまらないためらわない
mou tomaranai tamerawanai
não tem como segurar, não quero nada
おさえきれないなにもいらない
osae kirenai nanimo iranai
não pare! continue se movendo
don't stop! keep on moving
don't stop! keep on moving
se jogue! mais livre ainda
ふりきれ!もっとじゆうに
furikire! motto jiyuu ni
vou quebrar a parede do senso comum
じょうしきのかべをけっとばす
joushiki no kabe wo kettobasu
liberando a explosão, é BIG BANG
ときはなつしょうどうは BIG BANG
tokihanatsu shoudou wa BIG BANG
aqui é o centro do mundo
ここがせかいのちゅうしん
koko ga sekai no chuushin
dance! mais livre ainda!
おどれ!もっとじゆうに!
odore! motto jiyuu ni!
(Mago)
(Mago)
(Mago)
sem arrependimentos, tudo liberado
こうかいのないようすべてかいほう
koukai no nai you subete kaihou
em qualquer som, é JOYRIDE
どんなおとにも JOYRIDE
donna oto ni mo JOYRIDE
o lugar do encontro é o melhor
まちあわせのばしょはさいこうほう
machiawase no basho wa saikouhou
sinal de partida, HAIHOO!!
しゅっぱつのあいず HAIHOO!!
shuppatsu no aizu HAIHOO!!
com um jeito desajeitado, só na cara
ちょっかっこうだけのぶきようなさが
chokkakkou dake no bukiyou na saga
tão burro que dá até dor ver
いたいほどばかそのすがたはかかん
itai hodo baka sono sugata wa kakan
o caminho que escolhi, por onde for
きめたみちどこまでも
kimeta michi dokomademo
por onde for, vou avançar
どこまでもゆうかんであれ
dokomademo yuukande are
(JUN)
(JUN)
(JUN)
naquela época eu ainda era muito jovem
あのころはまだわかすぎて
ano koro wa mada waka sugite
neste escuro e claro
このくらやみとあかるみで
kono kurayami to akarumi de
é cedo demais pra parar
とまるにはまだはやすぎて
tomaru ni wa mada haya sugite
preciso voltar. as obrigações me sufocam
mustかえすon.ぎりなどやまづみで
must kaesu on. giri nado yamadzumi de
o desejo do meu coração, dia após dia. vivendo o verdadeiro significado
じぶんのこころのいしのいちひび。いきてるほんとうのいみ
jibun no kokoro no ishi no ichi hibi. ikiteru hontou no imi
(ainda é cedo demais pra parar)
(とまるにはまだはやすぎて)
(tomaru ni wa mada haya sugite)
transformando tudo no futuro
みらいごとぜんぶかえてくぜ
mirai goto zenbu kaete kuze
(Mago & JUN)
(Mago & JUN)
(Mago & JUN)
ser diferente dos outros não é perder
ひととちがうのはまけとはちがう
hito to chigau no wa make to wa chigau
é o seu caminho que você decidiu
こいつときめたおまえのみちだ
koitsu to kimeta omae no michi da
onde a força que sobra se manifesta
ありあまるそのちからのやりば
ariamaru sono chikara no yariba
agora é hora de se levantar
むきだすときはいまだそのは
muki dasu toki wa ima da sono wa
é hora de bater a sua bandeira
いまこそおまえのはたをたてろ
ima koso omae no hata wo tatero
não deixe nada pra trás, queime tudo
すこしものこすなすべてかけろ
sukoshi mo nokosu na subete kakero
um amanhã iluminado está à sua espera
ひかりにみちみちたあすよまってろ
hikari ni michi michita asu yo mattero
junte suas mãos e faça acontecer!
てとてをあわすばけろ!
te to te wo awasu bakero!
não dá mais pra parar, não vou hesitar
もうとまらないためらわない
mou tomaranai tamerawanai
não tem como segurar, não quero nada
おさえきれないなにもいらない
osae kirenai nanimo iranai
não pare! continue se movendo
don't stop! keep on moving
don't stop! keep on moving
se jogue! mais livre ainda
ふりきれ!もっとじゆうに
furikire! motto jiyuu ni
vou quebrar a parede do senso comum
じょうしきのかべをけっとばす
joushiki no kabe wo kettobasu
liberando a explosão, é BIG BANG
ときはなつしょうどうは BIG BANG
tokihanatsu shoudou wa BIG BANG
aqui é o centro do mundo
ここがせかいのちゅうしん
koko ga sekai no chuushin
dance! mais livre ainda!
おどれ!もっとじゆうに!
odore! motto jiyuu ni!
(MARTELO)
(HAMMER)
(HAMMER)
no meio da escuridão, só tateando
くらやみのなか、てさぐりだけで
kurayami no naka, tesaguri dake de
continuo procurando a saída
でぐちをさがしつづけてきたひび
deguchi wo sagashi tsudzukete kita hibi
pra viver, preciso do ASPIRINA do amor
いきていくのにあいのASUPIRIN
ikite iku no ni ai no ASUPIRIN
a dor que preenche meu coração vazio
からっぽのこころをみたすいたみ
karappo no kokoro wo mitasu itami
o número de suspiros aumentou, né?
'tameikiのかず、すこしふえたね
'tameiki no kazu, sukoshi fueta ne
"você não vai me levar? no vento da liberdade."
ぼくとのらないか?じゆうのかぜに。'
boku to noranai ka? jiyuu no kaze ni.'
feche os olhos, abra as asas
ひとみをとじて、つばさひろげて
hitomi wo tojite, tsubasa hirogete
deve ser possível voar pelo céu.
おおぞらだってとんでいけるはず
oozora datte tonde ikeru hazu
(SHIN)
(SHIN)
(SHIN)
abrindo as asas, o sino atrapalha
ひろげるはねじゃまするかね
hirogeru hane jama suru kane
com um toque de gratidão nos dias
きろでだすかてひびかんしゃへ
kiro de dasu kate hibi kansha he
primeiro, as minhas REGRAS, VIBRAÇÕES
まずはじぶんのRUURU, BAIBURU
mazu wa jibun no RUURU, BAIBURU
defina o CÍRCULO do ENCONTRO
きめてRANDEBUU SAIKURU
kimete RANDEBUU SAIKURU
como há restrições, há liberdade, né?
そくばくがあるからじゆうがあるんだな
sokubaku ga aru kara jiyuu ga aru'n da na
como há liberdade, minha vida é cheia de dúvidas
じゆうがあるからなやんでいくmy life
jiyuu ga aru kara nayande iku my life
não há estabilidade
あんていなんてないさ
antei nantenai sa
ouça o grito que vence a incerteza dos dias
ひびのふあんていにかつさけびにみみを
hibi no fuantei ni katsu sakebi ni mimi wo
(MARTELO & SHIN)
(HAMMER & SHIN)
(HAMMER & SHIN)
se você ficar cabisbaixo, não verá o SOL
うつむいたままじゃみえないSANRAIZU
utsumuita mama ja mienai SANRAIZU
só andar não é suficiente, deixa marcas
あるいているだけでのこすざんがい
aruite iru dake de nokosu zangai
se você atravessar a escuridão, verá o SOL
くらやみこえればみえるSANSHAIN
kurayami koereba mieru SANSHAIN
nascendo em meio à abundância
よくにまみれうまれるなんだい
yoku ni mamire umareru nandai
um sinal que vem do fundo do coração
こころのおくそこからだしたSAIN
kokoro no okusoko kara dashita SAIN
um STARTRAIN que se ergue de qualquer lugar
いつどこからでもたてるSUTAATORAIN
itsu doko kara demo tateru SUTAATORAIN
2B, CE... vamos juntos!!
2B, CE...おれたちといこうぜ!!
2B, CE... ore-tachi to ikouze!!
para o céu, VÁ MEU CAMINHO!!
そらのむこうへGO MY WAY!!
sora no mukou he GO MY WAY!!
não dá mais pra parar, não vou hesitar
もうとまらないためらわない
mou tomaranai tamerawanai
não tem como segurar, não quero nada
おさえきれないなにもいらない
osae kirenai nanimo iranai
não pare! continue se movendo
don't stop! keep on moving
don't stop! keep on moving
se jogue! mais livre ainda
ふりきれ!もっとじゆうに
furikire! motto jiyuu ni
vou quebrar a parede do senso comum
じょうしきのかべをけっとばす
joushiki no kabe wo kettobasu
liberando a explosão, é BIG BANG
ときはなつしょうどうは BIG BANG
tokihanatsu shoudou wa BIG BANG
aqui é o centro do mundo
ここがせかいのちゅうしん
koko ga sekai no chuushin
dance! mais livre ainda!
おどれ!もっとじゆうに!
odore! motto jiyuu ni!
navegando as nuvens que passam
ながれるくもをながめていた
nagareru kumo wo nagamete ita
mesmo os dias sem graça vão se embora
さえないひびもながれていくんだ
saenai hibi mo nagarete iku'n da
dreamer...
dreamer
dreamer
believer...
believer
believer
vento que sopra contra.
さからうかぜすりぬけて
sakarau kaze surinukete
fugindo do que me assusta, é a razão
おそれるものからにげるよりか
osoreru mono kara nigeru yo rika
se for pra bater, que quebre de vez.
いっそぶつかり、こわれればいいのさ
isso butsukari, kowarereba ii no sa
dreamer...
dreamer
dreamer
believer...
believer
believer
atravessando a escuridão.
やみのなかをつきぬけて
yami no naka wo tsukinukete
não dá mais pra parar, não vou hesitar
もうとまらないためらわない
mou tomaranai tamerawanai
não tem como segurar, não quero nada
おさえきれないなにもいらない
osae kirenai nanimo iranai
não pare! continue se movendo
don't stop! keep on moving
don't stop! keep on moving
se jogue! mais livre ainda
ふりきれ!もっとじゆうに
furikire! motto jiyuu ni
vou quebrar a parede do senso comum
じょうしきのかべをけっとばす
joushiki no kabe wo kettobasu
liberando a explosão, é BIG BANG
ときはなつしょうどうは BIG BANG
tokihanatsu shoudou wa BIG BANG
aqui é o centro do mundo
ここがせかいのちゅうしん
koko ga sekai no chuushin
dance! mais livre ainda!
おどれ!もっとじゆうに!
odore! motto jiyuu ni!
não dá mais pra parar, não vou hesitar
もうとまらないためらわない
mou tomaranai tamerawanai
não tem como segurar, não quero nada
おさえきれないなにもいらない
osae kirenai nanimo iranai
não pare! continue se movendo
don't stop! keep on moving
don't stop! keep on moving
se jogue! mais livre ainda
ふりきれ!もっとじゆうに
furikire! motto jiyuu ni
vou quebrar a parede do senso comum
じょうしきのかべをけっとばす
joushiki no kabe wo kettobasu
liberando a explosão, é BIG BANG
ときはなつしょうどうは BIG BANG
tokihanatsu shoudou wa BIG BANG
aqui é o centro do mundo
ここがせかいのちゅうしん
koko ga sekai no chuushin
dance! mais livre ainda!
おどれ!もっとじゆうに!
odore! motto jiyuu ni!
dance! funky! Funky!
おどれ! funky! Funky!
odore! funky! Funky!
se junte à festa! festa!
わになってparty! party!
wa ni natte party! party!
sempre agite! agite!
いつまでもshake it! shake it!
itsumademo shake it! shake it!
livre e louco dançando!
じゆうきままにcrazy dancing!
jiyuu kimama ni crazy dancing!
dance! funky! Funky!
おどれ! funky! Funky!
odore! funky! Funky!
se junte à festa! festa!
わになってparty! party!
wa ni natte party! party!
sempre agite! agite!
いつまでもshake it! shake it!
itsumademo shake it! shake it!
livre e louco dançando!
じゆうきままにcrazy dancing!
jiyuu kimama ni crazy dancing!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2BACKKA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: