N'oublie jamais
Non, je n'ai jamais su te dire
Oh, qu'il n'est jamais trop tard pour revenir
Nous deux, c'était pas une histoire comme les autres
On bravait tous les interdits,
Pourtant, un amour aussi fort que le nôtre
Est déjà fini
{Refrain:}
N'oublie pas, n'oublie jamais
Combien nous deux, on s'est aimés
Si peu de choses nous ont séparés
Oh promets-moi, n'oublie jamais...
Chaque soir je pense à ton sourire
Cette image m'aide à m'endormir
Hanté par l'excés de ton souvenir
Tu sais, je t'aime, je n'ose pas te le dire
Un seul regard devrait
Ce regard qui fait qu'on peut tout reconstruire
Un soir souviens-toi, tu jouais du piano
Tu disais dans tes mélodies
Qu'avoir un enfant, il n'y a rien de plus beau
Le temps nous a trahi
{au Refrain}
Et tous ce pourquois, ces regrets, ces remords
Oh je ne plus m'en cacher
Et souvent je pleure lorsque je pense encore
Tout recommencer
{au Refrain}
Je souhaite tellement qu'elle revienne
Lui dire que je ne pense qu'à elle
Je voudrais lui montrer combien je l'aime
Dites-lui, que je suis seul sans elle
Nunca Esqueça
Não, eu nunca soube te dizer
Oh, que nunca é tarde demais pra voltar
Nós dois, não foi uma história qualquer
Desafiamos todos os limites,
Ainda assim, um amor tão forte quanto o nosso
Já chegou ao fim
{Refrão:}
Não esquece, nunca esquece
O quanto nós dois nos amamos
Poucas coisas nos separaram
Oh, promete pra mim, nunca esquece...
Toda noite eu penso no seu sorriso
Essa imagem me ajuda a dormir
Assombrado pelo excesso da sua lembrança
Você sabe, eu te amo, não tenho coragem de dizer
Um único olhar deveria
Esse olhar que faz a gente reconstruir tudo
Uma noite, lembra, você tocava piano
Você dizia nas suas melodias
Que ter um filho, não há nada mais lindo
O tempo nos traiu
{no Refrão}
E todos esses porquês, esses arrependimentos, essas culpas
Oh, eu não consigo mais me esconder
E muitas vezes eu choro quando ainda penso
Em recomeçar
{no Refrão}
Eu desejo tanto que ela volte
Dizer que só penso nela
Eu queria mostrar o quanto eu a amo
Diga a ela, que estou sozinho sem ela