Regarde-moi
{Refrain:}
Regarde moi j'ai tout quitté pour toi
Je t'ai tout pardonné
Tout laissé tout fait pour etre a tes cotés
Regarde moi j'ai tout quitté pour toi
Je t'ai tant protégé
Mais la page est tournée sur toutes ces années
Tu sais le temps est passé
J'ai souvent révé que tu viennes m'embrasser
Oubilons pour un soir nos passions et nos peines
et pensons aux bohneur qui coule toujours dans nos veines
{au Refrain}
Envie envie de magie
Mélancolie
Envie d'une autre vie
Oubilons pourun soir nos passions et nos peines
et pensons aux bohneur qui coule toujours dans nos veines
{au Refrain}
Les jours...les jours
Sont si courts
Autour des mots d'amour
Oubilons pour un soir nos passions et nos peines
et pensons aux bohneur qui coule toujours dans nos veines
{au Refrain}
Regrde moi jai tout quitté pour toi
Je t'ai tant protégé
Mais la page est tournée sur toutes ces années
Regarde moi...
Olhe para Mim
{Refrão:}
Olhe para mim, eu deixei tudo por você
Eu te perdoei de tudo
Deixei tudo, fiz tudo para estar ao seu lado
Olhe para mim, eu deixei tudo por você
Eu te protegi tanto
Mas a página virou sobre todos esses anos
Você sabe, o tempo passou
Eu sonhei várias vezes que você vinha me abraçar
Vamos esquecer por uma noite nossas paixões e nossas dores
E pensar na felicidade que ainda corre em nossas veias
{no Refrão}
Vontade, vontade de mágica
Melancolia
Vontade de uma outra vida
Vamos esquecer por uma noite nossas paixões e nossas dores
E pensar na felicidade que ainda corre em nossas veias
{no Refrão}
Os dias... os dias
São tão curtos
Em torno das palavras de amor
Vamos esquecer por uma noite nossas paixões e nossas dores
E pensar na felicidade que ainda corre em nossas veias
{no Refrão}
Olhe para mim, eu deixei tudo por você
Eu te protegi tanto
Mas a página virou sobre todos esses anos
Olhe para mim...