Tradução gerada automaticamente
Au Sommet
2frères
Na cimeira
Au Sommet
Você o encontrará no topo
Tu le retrouveras au sommet
No pico mais alto do mundo
Au sommet le plus haut du monde
Você vai levá-lo pela mão
Tu le prendras par la main
Perto de ele todos os problemas
Près de lui tous les ennuis
Será pequeno
Parraitront petits
Lalalalalalalaala
Lalalalalalalaala
Você o ama tanto aos grandes louis
Tu l'as tellement aimé le grand louis
Com seus olhos suaves e suas palavras de espírito
Avec ses yeux doux pis ses mots d'esprit
Já faz um tempo que você quer ir a ele
Ça fait un bout qu'tu veux aller vers lui
Y parrait que vai passar na sexta-feira
Y parrait qu'sa va s'passer vendredi
Como chamas
Comme des flammes
Você vai dançar até o amanhecer
Vous danserez jusqu'à l'aube
Você o encontrará no topo
Tu le retrouveras au sommet
No pico mais alto do mundo
Au sommet le plus haut du monde
Você vai levá-lo pela mão
Tu le prendras par la main
Um pouco como magia
Un peu comme par magie
Vocês estarão juntos
Vous serez réunis
lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Você do seu lado, você espera pela melodia
Toi de ton côté tu l'attends mélodie
De toda sua beleza; o amor da sua vida
De toute sa beauté; l'amour de ta vie
Ela voltará para você como um desbaste
Elle te reviendra comme une éclaircie
Você vai vê-la novamente nesta sexta-feira
Tu la reverras ce vendredi
Como as almas que voam um para o outro
Comme des âmes qui volent l'une vers l'autre
Você o encontrará no topo
Tu le retrouveras au sommet
No pico mais alto do mundo
Au sommet le plus haut du monde
Você vai levá-lo pela mão
Tu le prendras par la main
Em uma ótima sinfonia
Dans une grande symphonie
Seus corações saciados
Vos coeurs assouvis
Era uma história de melodia e louis de história
S'était un bout de l'histoire de mélodie et louis
Poucos dias antes, se encontram novamente no paraíso
Quelques jours avant qui se revoient au paradis
Juntos de novo
De nouveau ensemble
Nos braços uns dos outros
Dans les bras l'un de l'autre
Você o encontrará no topo
Tu le retrouveras au sommet
No pico mais alto do mundo
Au sommet le plus haut du monde
Esse foi o seu destino
S'était ça votre destin
Você realmente escolheu ele
Tu l'avais vraiment choisi
E mais do que para a vida
Et plus que pour la vie
Você o encontrará no topo
Tu le retrouveras au sommet
No pico mais alto do mundo
Au sommet le plus haut du monde
É o refrão mais bonito
C'est le plus beau des refrains
Seus corações não envelhecerão
Vos coeurs n'auront pas vieillis
Melodia e louis
Mélodie et louis
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2frères e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: