Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 841

Doctors, Drums and Danger

2Mex

Letra

Médicos, Tambores e Perigo

Doctors, Drums and Danger

[Xololanxinco][Xololanxinco]
Reino PsicoPsycho Realm
O Descendente MexicanoThe Mexican Descendent
XololanxincoXololanxinco
Sick JackenSick Jacken
2Mex (2Mex...)2Mex (2Mex...)
Boys de rua ocupados emB-Boys in occupied in
Médicos, tambores e perigoDoctors, drums and danger

(Verso Principal)(Main Verse)
[Xololanxinco][Xololanxinco]
Uma mensagem para os idiotas da vilaA message to the village idiots
Um mexicanoA Mexican
Descendente, Reino Psico é o sacrilégio essencialDescendent, Psycho Realm are the quintessential sac religious
Afiliados, médicos invejososAffiliates, envious doctors
Para as cobras e as aranhas, meus rebeldes para os falsos e osTo the snakes and the spiders, my rebels to the fake and the
MordedoresBiters
Quando eu saí do grupoWhen I left the squad
Eu fiquei com um último suspiro e uma ameaça de morte de DeusI got one breath left with death threat from God
AhAh
Com a urgência extraordináriaWith the extraordinary urgency
2Mex é necessário para cirurgia culinária do coração2Mex is needed for heart culinary surgery
HaHa
Você tem uma mancha na retinaYou got a spot on your retina
Eu tenho um tiro de penicilina recarregável cheio deI got a penicillin refillable syllable shots full of
TeflonTeflon
E eu estou pairando como um TigreAnd I'm hovering like Tiger
Rebelde, eu adoro quando enfio na barriga daHellion, I'm a love it when I stick it in the belly of the
BestaBeast
Com o Reino PsicoWith the Psycho Realm
A polícia, eles têm nossas vidas todas em microfilmeThe police, they got our lives all on microfilm
Mas tudo bemBut that's okay
Vou viver para ver outro diaI'll live to see another day
Eu tenho um monte de palavras que vão te desejar emboraI got tabs full of words that'll wish you away
Nós somos comoWe're like
Tito SantanaTito Santana
Encontra Hercules HernandezMeets Hercules Hernandez
Você vai precisar de uma antena só paraYou're gonna need an antenna just to
Entender issoUnderstand this
Sou um militante mil máscarasI'm a militant mil mascaras
Sou diligente quando estou descascando sua casaI'm diligent when I'm peelin' your casa

[Sick Jacken][Sick Jacken]
Quando você entra na cena, espere o que vai acontecerWhen you step into the scene, expect what will occur
Você se lembra de ouvir o tambor, o resto é só um borrãoYou remember hearin' the drum, the rest is just a blur
Som underground, é só uma gíria em deslizeUnderground sound, it's just a slang in slur
Quando estamos tomando suco doente e ilusãoWhen we sippin' sick juice and illuse
Palavras doentesSick words
Queimadas pela sociedade, deixadas com as bundasBurned by society, left there with asses
Pendendo na cintura, somos da classe SicksideHangin' in the waistline, we Sickside classes
Eles nos mostram, os sinais de gangue, os distintivos, então nos atacamThey flash us, the gang signs, the badges, then blast us
Apesar do dramaDespite the drama
Ainda trazemos isso para as massasWe still bring it to the masses
Estilo documentário de roubo (É)Rob documentary style (Yeah)
Filmamos oWe film the
Reino, o que construímos para criar uma canção sujaRealm, what we build to create a song foul
Fãs, eles ficam loucos, nos shows, tornam tudo valiosoFans, they go crazy, at shows, make it all worthwhile
Se você não está quebrando o pescoço, idiota, você está em negaçãoIf you ain't breaking your neck, fool, you're in denial
Os médicos, tambores entram, estamos doentes demais para curarThe doctors, drums come in, we're too sick to cure
Contaminam nossas mentes, mas nossos corações permanecem purosContaminate our minds, but our hearts remain pure
O plano está seguro, soldados, fiquem tranquilosThe plan is secured, soldiers rest assured
No momento, faíscas de verdade vão acontecerSpur the moment, sparks of truth will occur
Eu tenho duas fichas, uma com crimes, uma com rimasI got two rap sheets, one with crimes, one with rhymes
A maioria dos ciclos na rua seguem as mesmas linhasMost cycles on the street hurl along the same lines
Psico porque estamos perdendo mentes na prisãoPsycho cause we're steadily losin' in prison minds
Às vezes, temos um erro, a polícia vem e vem nos encontrarSometimes, we get a glitch, cop bitch and come find
Com invasões totaisWith full raids
Onde idiotas enlouquecem e porcos se disfarçamWhere fools rage and pigs masquerade
Invadem toda a minha parada, suas próprias leis são desobedecidasInvade my whole shit, their own laws get disobeyed
Direto da cena policial, liberando o ódio nosStraight from police scene, by releasing the hate on the
Beats mais doentes, com fala, nas ruas, vagamos enlouquecidosSickest beats, with speak, on streets, we roam crazed

[2Mex][2Mex]
Você quer viver na palma do diaboYou wanna live in the palm of the devil
Morrer como um rebeldeDie as a rebel
Revelar revelaçõesReveal revelations
Até o ponto de um desastre nuclear, somos fatoradosTo the point of a nuclear disaster, we're factored
Para o arrebatamento, capturados pelos colunistasTo the rapture, captured by the columnists
Buscando por significado, flutuando em direção a uma preferência tendenciosaSearchin' for significance, driftin' towards a bias preference
Mesmo como um velhoEven as an old mayne
Não há liberdadeThere's no freedom
Do outro lado do portãoOn the other side of the gate
Este mundo é uma prisãoThis world is a prison
Medindo sua localização, sufocandoMeasurin' your whereabouts, suffocatin'
Hereditariedade me anima, realismo socialHeredity animate me, social realism
Da pirâmide ao paradoxoFrom the pyramid to the paradox
Onde todos os infratores de três golpesWhere all three-strike offenders
Se tornam uma linha de vidaRendered as a lifeline
Chegam a ser cheirados como uma linha de cocaína {*cheira*}Get snorted as a cokeline {*sniff*}
Quão alto você vai ficarHow high will you get
Antes que eu tenha queBefore I have to
Explodir essa bunda como Steven NicksBlow that ass up just like Steven Nicks
Deitado em um hospital, doenteLying in a hospital, sick
Estou mentindo paraI'm lyin' to
Escapar desse truque perigosoEscape this hazardous trick
América médicaMedical America
Por injeção letalBy lethal injection
Existem salas que reagem a isso em si mesmasThere's rooms that react to this in selves
É como onde os sonhos se tornam uma toxina polin eIt's like where dreams to a toxin polin and
Entrando pelas camadas de um oceanoCrawlin' in through the layers of an ocean
A contagem moderna da justiçaThe modern count of justice
ZeroZero
Ouça, o veneno começa dentro de nossos lóbulosBe hear, the poison begins within our earlobes
Esta, eraThis, age
De blasfêmiaOf blashemy
Mandou uma equipe asteca para a esquina da ruaSent an Aztec team on the street corner
Enquanto Michigan é atacada em mimWhile Michigan gets blast at me

[2Mex][2Mex]
Temos problemas maioresWe've got bigger problems




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Mex e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção