Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314
Letra

Por Que Tem Que Ser Assim?

Y?

[Gangsta D][Gangsta D]
Eu lembro lá atrás quando eu era jovemI remember way back when I was young
Vivendo aquela vida louca, me empolgandoLivin' that crazy life gettin' sprung
Por aí me virando, segurando a minhaOut there gettin' busy holdin' my own
Não ligava muito porque a mãe não tava em casaDidn't really care 'cause mama wasn't home
Dizem, (menino, não corre tão solto)They say, (young child don't you run so wild)
Você tá fazendo errado, andando com a galera erradaYou're out there doin' wrong, hangin' with the wrong crowd
Mas eu não ligava, então mantive a cabeça duraBut I didn't really trip it so I kept a hard head
Cheguei ao ponto de querer ver os caras mortosGot myself to the point where I wanted fools dead
Resolvendo todos os meus problemas com aquele 1-8-7Solvin' all my problems with that 1-8-7
Fazendo o que dava pra sobreviver com o dezoitoMakin' ends meet with the deuce-11
Peguei um cara, arranquei ele do carroJacked this one fool, snatched him out his ride
(Sai fora, irmão) Nove vezes, mas o cara sobreviveu(Get out homie) Nine times but the nigga survived
Eu nem conhecia ele ou sabia de onde ele eraI didn't even know him or know where he was from
Mas eu não ligava muito porque eu era jovemBut I didn't really didn't care 'cause I was young
Agora tô na boa com minhas filhas e minha exNow I'm rollin' with my daughters and my baby mama
Nem sabia que a gente ia passar por dramaDidn't even know we was in for drama
Lá vem o cara do meu lado no carroHere come the nigga on my passenger side
Descarregou um pente todo dentro do meu carroDumped a whole clip all inside my ride
Me acertou quatro vezes, uma foi na cabeçaHit me four times and one went in my head
Agora tô estirado na camaNow I'm stretched out in the bed
Enquanto esse cara tá de boa em Mira LomaWhile this fool kickin' back in Mira Loma
Minha família tá estressada porque eu tô em comaMy family stressed out 'cause I'm in a coma
Todo mundo orando enquanto eu tento me segurarEverbody's prayin' while I'm tryin' to hang on
Mas mesmo se eu morrer, ainda vai continuar... éBut even if I die, it's still on... yeah

[Refrão][Chorus]
Por que tem que ser assim?...Why must it be like that?...
Por que tem que ser assim?...Why it's gotta be like that?...
Por que tem que ser assim?...Why must it be like that?...
Por que tem que ser assim?Why it's gotta be like that?

[KK][KK]
Agora eu consigo lembrar de todos os meus dias quando eu era pequenoNow I can seem to recall all my days when I was little
Tentando me colocar bem no meioTryin' to put myself right up in the middle
Empolgado com a ideia de tentar ganhar respeitoSprung up off the idea of tryin' to get a rep
Pode acreditar que eu encontrei problemas quando chegueiYou best believe I found trouble when I stepped
Cheguei nos caras como se estivesse segurando bichoRan up on niggaz like I was holdin' bugs
Eu tinha só 1,65, ainda um molequeI was only 5'5, still a young scrub
Nem importava se eu apanhasseDidn't even matter if I got my ass jumped
Desde que isso provasse que o jovem K não era um fracoAs long as that proved young K wasn't a punk
Agora eu já andei por aí, ouvindo os clássicosNow I done got my roam on, buzzed with the oldies on
Não ligava, era tipo ("Irmão, chega junto")Didn't really care, it was like ("Nigga, bring yo' ass on")
É, um dia, andando com minhas armas, fui pego (caramba)Yeah, one day rollin' with my straps I got caught (god damn)
Sem delatar e eu assumi toda a culpaNo snitchin' and I took all the fault
Você vê, eu não podia sair, deixando os outros voaremYou see I couldn't go out, lettin' the ones take flight
Eles tentaram, mas eu mantive a parada firme (isso mesmo)They was tryin' but I kept my thang tight (that's right)
Droga, eu andava com mais de uma arma, isso me fazia sentir bemDamn, I rolled with more than one gun, that felt good to me
Mas o bom Senhor não deixou ser assim, caraBut the good Lord wouldn't let it be, man
Eu tentei me manter tranquilo e arranjar um trampoI tried to keep myself cool and find a little job
Trabalhando firme, mas esses bolsos ainda tão vaziosStraight workin', but these pockets still hurtin'
Então um parente me ajudou a dar um jeitoSo my relative hooked me on a double-up
Encontrei outra forma de fazer o KK subirI found another way for KK to come on up
Tô vendendo pedaços na rodovia '10'I'm pushin' quarter pieces down the '10' freeway
Subindo até Baton Rouge, depois de volta pra L.A.Up to Baton Rouge, then back to L.A.
Droga, eu tava lá, meio jovem e burroDamn, I was out there kinda young and dumb
Era assim que era, de onde viemosThat's how it was, where we came from

[Refrão] - X 2[Chorus] - X 2
Por que tem que ser assim?...Why must it be like that?...
Por que tem que ser assim?...Why it's gotta be like that?...
Por que tem que ser assim?...Why must it be like that?...
Por que tem que ser assim?...Why it's gotta be like that?...

Composição: D. Barnett / D. Blake / Felton C. Pilate II. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2nd II None e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção