Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.314

Mama's Just a Little Girl

2Pac (Tupac Shakur)

Letra

Apenas a Garotinha da Mamãe

Mama's Just a Little Girl

Mães jovens
Young mothers

Isso é certo
That's right

Eu sinto (hey)
I feel ya (hey)

Eu sei como é
I know how it is

(Apenas a garotinha da mamãe)
(Mama's just a lil' girl)

Ninguém consegue entender
Don't nobody understand

Eu sinto
I feel ya

[Tupac]
[Tupac]

Ela era
She was

Uma menina com cachos, que nasceu pesada como um porco
Born A heavy set girl with pig tails and curls

Com um coração cheio de ouro
A heart full of gold

Que ainda não pode mudar o mundo
Still it won't change the world

Embora ela nunca pudesse entender por que
Though she could never understand why

Com alguns planos insinceros que um homem testemunhou
Some underhanded plans, witnessed a man die

Ela tinha 15
Was only 15

Deveria ter sido uma rainha da beleza
Should have been a beauty queen

Ainda chora quando vê os caixões de seus pais que foram mortos
Still see here crying by the caskets when here parents got killed

Pequena garota não chore
Little girl don't cry

Porque mesmo mortos
'Coz even though they died

Você pode acreditar que eles cuidam de você lá do céu
You can best believe they watching over thee from the sky

Nunca pediram por esta desgraça
Never asked for this misery

Mas olhe o que você conseguiu
But look at what you gettin'

É uma benção em disfarce
It's a blessing in disguise

Quando você descobriu sua gravidez
When you find out your pregnant

Sem dinheiro, sem casa
No money, no home

E embora estando só
And even though you all alone

Você conseguiu fazer isto por conta própria
You've got to do this on your own

Vamos garota
So baby go on

Eu lhe desejo boa sorte
I wish you luck

E se você precisar de mim, me chame
And if you need me, call

Tenho pouco mas o que tenho deixo você se alimentar
Just come to me and let me feed you all

Eu posso entender
I can understand

Sinto o modo que você luta contra o mundo
The way it feels when you fighting the world

Enfrentando todo esse drama
Facing all this drama

Quando é apenas a garotinha da mamãe
When mama's just A little girl

[Kimma Hill]
[Kimma Hill]

Mamãe
Mama

Eu não sei porque
Don't know why

Apenas a garotinha da mamãe
Mama's just a little girl

Dado que ela é uma?
Given that she's a ??

O tempo não está do seu lado
Time ain't on her side

Apenas a garotinha da mamãe
Mama's just a little girl

(Apenas a garotinha da mamãe)
(Mama's just a little girl)

Ela precisa manter sua cabeça erguida
She gotta hold her head up high

[Tupac]
[Tupac]

Aos 16 isso é uma coisa bonita
At 16 what a beautiful thing

A mesma essência de uma rainha negra do ébano
The very essence of a jet black ebony queen

E quem poderia dizer que ela estaria grávida tão cedo, com esta idade
And who could tell she would get pregnant at an early age

Ela não escutou, fez sexo
She didn't listen, had sex

Veja o crescimento da barriga dela
Watch her belly raise (hey)

Foi violentada por alguém que ela namorou
Got violated by someone she dated

Este é o destino que eu odeio ver, a semente que ela criou
If this is fate I hate to see the seed she created

Assim nós esperamos, entretando leva tempo para construir o corpo e a mente
So we wait, though it takes time to build the body and the mind

Ela respousa nove meses
She reclines 9 months

Então o tempo termina
Then finally its time

O que você achou?
What do we find?

Um menininho com a mente crescida com a alma torturada
A little grown boy a mind with a tortured soul

Viciado a uma vida de crime em nenhum momento teve uma fase de crescimento
Addicted to a life of crime at no time of the growing stage

Ele aprendeu cedo seus valores nas ruas
He learned his values on the streets at an early age

Assistido por policiais
Watch for police

Não venha para casa (por quê?)
Don't come home (why)

Porque sua mãe esta agindo como uma louca
'Coz mammas acting crazy

No hospital
At the hospital

Quase tendo outro bebê
'Bout to have another baby

Como uma rosa no concreto
Like the rose from concrete

Crescendo dentro
Grown within

Abençoada por gêmeos
Blessed with twins

Como diabos uma mãe pode criar 3 homens?
How the hell can mamma raise 3 men

Assim nós começamos uma família mais íntima
So we began a closest family

Tal loucura
Such insanity

Uma casa feliz
A happy home

Por um ato de desumanidade
For one act inhumanity

Mais mães foram corrompidas pela semente
Plus mammas said the seed was corrupted

Usou a barriga de borracha
Used the rubber belly

Implorando-nos para respirar se ela nos amar
Begging us to breathe if she love us

Agora mamãe senta-se quieta
Now mamma sits quiet

Bebendo aguardentes de hortelã-pimenta
Sipping peppermint schnapps

Sua casa virou um lugar de observação dos policiais
Turned the house into a spot and made her watch for cops (hey)

Como mamãe poderia trazer um bandido como eu pra esse mundo?
How could mamma bring a thug like me into this world?

Ela não é a causa de todo esse drama
She ain't the cause of all the drama

A causa é apenas a garotinha da mamãe
Cause mommas just a little girl

[Kimma Hill]
[Kimma Hill]

Mamãe
Mama

Não sabia porque
Don't know why

Apenas a garotinha da mamãe
Mama's just a little girl

Anime se for ou não
Liven if she is or not

O tempo não está do lado dela
Time ain't on her side

A causa é apenas a garotinha da mamãe
Cause ama's just a little girl

(Apenas a garotinha da mamãe)
(Mama's just a little girl)

Ela precisa manter sua cabeça erguida
She gotta hold her head up high

(Como pode ela manter-nos)
(How could she raise us)

[Tupac]
[Tupac]

Agora
Now

Ela permaneceria no mesmo lugar?
Would she remain in the same spot?

Os tiros soaram, eles vieram daquele lugar
The gunshots rang, they came from the cane spot

Agora olhe aqui
Now look here

Eu a vejo apertando seu filho
I see her clutching her son

Nos seus braços ela fere
In her arms she hurt

O coração dela sangra vendo sua semente morrer na sujeira
Her heart bleeding as she watched her seed die in the dirt

Cumpriu-se a profecia
Fulfill prophecy

Mas quem poderia parar com esta aflição?
But who could stop the grief?

Eu caminho ao redor do mundo tentando segurá-lo em cima de mim
I walk around trying to hold the world up on top me

Provavelmente seja um homem inocente
Probably be an innocent man

Mas ainda eu sou vítima de uma maldição
But still I'm the victim of a curse

O que poderia ser pior?
What could be worse?

Nada mais que a dor
Nothing but pain

Desde o meu aniversário, me ensinou funções na caneta
Since my birth, taught me functions at the pen

Porque todo mundo está pagando de volta a sociedade
Cause everybody's in paying back society

Eu sou culpado de uma vida de pecado
I'm guilty of a life of sin

Eu vi o drama acontecer
I watched the drama occur

Meus olhos borraram rapidamente
My eyes blurred 'fore I jet it

Eu desejo saber porque todos nós temos que morrer por isso
I wonder why we all have to die for we get it

Embora nós derramássemos lágrimas
Though we shed tears

Tantos exaustos semelhantes terminaram enterrados
So many peers I done buried

Preocupados e assustados
Worried and scared

Veja eu conhecia o cemitério
Knowing I'ma see the cemetery

Tenho que estar preparado para este mundo frio
Must be prepared in this cold world

Ninguém se preocupa
No-one cares

Ninguém é justo
No it ain't fair

Mas todos nós
But we all there

Fazemos nossa parte
And do our share

Nesta terra de esquemas e projetos insinceros
In this land of underhanded schemes and plans

Sonhos vívidos por um negro que tem tudo em mão
Vivid dreams of a nigga having g's in hand

Mamãe me disse que não deveria ser punk
Mamma told me not to be a punk

Foda-se isso que você fala sobre um covarde
Fuck what you talking about coward

O que você deseja mano?
What you niggas want?

(Hey)
(hey)

Isso é uma coisa que neste mundo eu não faria para minha mãe
They ain't a thing I wouldn't do for my mamma in this world

Porque você sabe que não é louco
Cause you know I ain't mad at cha

Você é uma garotinha
You' just a little girl

Veja é apenas a garotinha da mamãe
See mammas just a little girl

(hey hey)
(hey hey)

[Kimma Hill]
[Kimma Hill]

Mamãe
Mama

Não sei porque
don't know why

Apenas a garotinha da mamãe
Mama's just a little girl

Anime se for ou não
Given that she is or not

O tempo não esta do lado dela
time ain't on here side

A causa é apenas a garotinha da mamãe
mama's just a little girl

(Apenas a garotinha da mamãe)
(mama's just a little girl)

Ela precisa manter sua cabeça erguida
she gotta hold her head up high

[Tupac]
[Tupac]

Eles nos perguntam porque mutilamos uns aos outros
They ask us why we mutilate each other like we do

E porque nós acabamos dando tão pouco valor a maravilhosa vida humana
And wonder why we hold such little worth for human life

Enfrentando todo esse drama
Facing all this drama

Mas nós perguntamos por que nós vamos de mal a pior
But to ask us why we to turn from bad to worse

É para ignorar da onde nós viemos
Is to ignore from which we came

Você vê, você não perguntaria por que a rosa que nasceu no concreto teve petalas estragadas
You see you wouldn't ask why the rose that grew from the concrete had damaged petals

Pelo Contrário
On the contrary

Todos nós vamos celebrar sua tenacidade
We would all celebrate its tenacity

Nós vamos com todo o amor de seu testamento alcançar o sol
We would all love its will to reach the sun

Bem
Well

Nós somos as rosas (eco)
We are the roses (echo)

Este é o concreto (eco)
This is the concrete (echo)

E estas são minhas pétalas estragadas (eco)
And these are my damaged petals (echo)

Não me pergunte por que (eco)
Don't ask me why (echo)

Agradeça Deus mano (eco)
Thank god nigga (echo)

Me pergunte como (eco)
Ask me how (echo)

(hahaha)
(hahaha)

Você vê, apenas a garotinha da mamãe
You see, mama's just a little girl

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alex Stiff / Johnny Jackson / Tupac Shakur. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Douglas. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção