
Better Dayz
2Pac
Better Dayz (dias Melhores)
Better Dayz
Procurando por dias melhoresLookin for these better days
Dias melhores, heyyy! Dias melhoresBetter days, heyyy! Better days
Fico pensando em dias melhoresGot me thinkin bout better days
Dias melhores! Dias melhores, dias melhoresBetter days! Better days, better days
Heyyy! Dias melhoresHeyyy! Better days
Fico pensando em dias melhoresGot me thinkin bout better days
Hora de questionar nosso estilo de vida, veja como vivemosTime to question our lifestyle, look how we live
Fumando maconha como se isso não fosse nada, até mesmo criançasSmokin weed like it ain't no thang, so even kids
Quer experimentar agora, elas se deitam e não ligamWanna try now, they lie down and get ran through
Ninguém os vê traficando o que o homem mau fazNobody watched 'em clockin the evil man do
Possuídos por demônios, viciados ouvindo vítimas gritandoFaced with the demons, addicted to hearin victims screamin
Achamos que somos ruins desde o nascimento, produtos de sêmens amaldiçoadosGuess we was evil since birth, product of cursed semens
Porque até os nossos aniversários são dias amaldiçoadosCause even our birthdays is cursed days
Um bandido nascido em qualquer lugar, das piores formasA born thug in the first place, the worst ways
Eu adoraria ver a quebrada em pazI'd love to see the block in peace
Sem traficantes e policiais corruptos, a única maneira de parar a BestaWith no more dealers and crooked cops, the only way to stop the beast
E somente nós podemos mudarAnd only we can change
Cabe a nós limpar as ruas, não é mesmoIt's up to us to clean up the streets, it ain't the same
Muito assassinatos, muitos funerais e muitas lágrimasToo many murders, too many funerals and too many tears
Acabo de ver mais outro irmão enterrado eu o conhecia há anosJust seen another brother buried plus I knew him for years
Passei por sua família, mas o que eu poderia dizer?Passed by his family, but what could I say?
"Mantenha a cabeça erguida e tente manter a fé.Keep yo' head up and try to keep the faith
E reze por dias melhores"And pray for better days
Dias melhores, dias melhores, heyyy!Better days, better days, heyyy!
Dias melhores... fico pensando em dias melhoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Dias melhores, dias melhores, dias melhoresBetter days, better days, better days
Heyyy! Dias melhoresHeyyy! Better days
Fico pensando em dias melhoresGot me thinkin bout better days
Pensando em quando eu era adolescente, quem teria adivinhadoThinkin back as an adolescent, who would've guessed
Que nos meus próximos anos, eu estaria estressadoThat in my future years, I'd be stressin
Alguns dizem que o gueto é doente e corrompidoSome say the ghetto's sick and corrupted
Além disso, meu oficial de justiça não me deixa sair com os irmãos com quem eu cresciPlus my P.O. won't let me hang with the brothers I grew up with
Tentando manter minha cabeça erguida e ficar forteTryin to keep my head up and stay strong
Todos os meus manos cheirando coca o dia todo, mas eles estão erradosAll my homies slangin llello all day long, but they wrong
Então, eu estou sozinho e muito falidoSo I'm solo and so broke
Guardando grana para alguns Jordan's, porque eles são fodasSavin up for some Jordan's, cause they dope
Eu tenho uma garota e eu adoro ela, mas ela está falida também, e assim euI got a girl and I love her but she broke too, and so am I
Eu não posso levá-la para o lugar que quero irI can't take her to the place she wanna go to
Então, nós discutimos e brincamos de brigar, durante o dia e a noiteSo we argue and play fight, all day and night
Fazendo amor apaixonado até o amanhecerMakin passionate love 'til the daylight
Além disso, estamos prestes a ser expulsos, não podemos pagar o aluguelPlus we about to get evicted, can't pay the rent
Acho que é hora de ver quem realmente é seu amigoGuess it's time to see who really is yo' friend
Você me diz que está grávida e eu fico espantadoTell me you pregnant and I'm amazed
Tantas bênçãos, enquanto ficamos estressadosSo many blessings while we stressin
Procurando por eles, dias melhoresLookin for them better days
Por dias melhores, dias melhores, dias melhores, heyyy!For better days, better days, better days, heyyy!
Dias melhores... fico pensando em dias melhoresBetter days.. got me thinkin bout better days
Dias melhores, dias melhores, dias melhoresBetter days, better days, better days
Heyyy! Dias melhores... fico pensando em dias melhoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Agora eu e você éramos legais, infernizando a praçaNow me and you was real cool, hell on them square fools
Desde o colegial, éramos fiéis, eu e vocêSince back in high school, we was true, me and you
Dificilmente nos afastávamos ou nos separavam, ficávamos chapadosHardly parted or seperated, we stayed faded
Entramos em gangues e fazíamos academia,Affiliated with gangbangers and still made it
Mexa comigo, arrume confusão com eleUp in the gym, mess with me, gotta mess with him
Ainda vestido como homens adultos quando rolandoStill dressin like grown men when rollin
Entrei na escuridão, fumando cigarros Newports, marcas queI went to dark, smokin Newports, gamin marks
Tem um lugar no meu coração. Camarada fique espertoGot a place in my heart, homey stay smart
Trancado na prisão, e lhe deram de três a dez anosLocked you up in the pen, and gave you three to ten
Eu te enviei cartas com pôsteres de velhas amigasI send you letters with naked flicks of old friends
Espero que esteja bem, eu sei que é o infernoHopin you well, I know it's hell
Passar esse tempo na cela, você precisa de cartas, quando está na cadeiaDoin time in the cells, you need mail, when you in jail
E eu estou legalAnd me I'm doin cool
Eu me estabeleci, tenho uma família, fiz supletivoI settled down, had a family, workin in night school
De vez em quando, eu relembroEvery once in a while, I reminisce
E me pergunto como chegamos a issoAnd wonder how we ever came to this
Eu sinto falta de dias melhoresI miss the better days
Dias melhores, dias melhores, heyyy!Better days, better days, heyyy!
Dias melhores... estou pensando em dias melhoresBetter days.. I'm thinkin bout better days
Dias melhores, dias melhores, dias melhoresBetter days, better days, better days
Heyyy! Dias melhores... fico pensando em dias melhoresHeyyy! Better days.. got me thinkin bout better days
Eu enviar um presente para fora, para todos os manos para baixo em uh, bloqueio de ClintonI send this one out, to all the homeboys down in uh, Clinton lockdown
Rikers Island, todos os caras com quem fiquei preso, heheRikers Island, all them dudes I was uh locked up with, hehe
Bloco E, Bloco F, H menorE Block, F Block, lower H
N-I-C em Rikers Island, periferiaN-I-C in Rikers Island, downstate
Todas as pessoas que conheci ao longo do caminhoAll the peoples I met along the way
Dias melhores estão vindo camaradas, mantenham a cabeça erguidaBetter days is comin homeboy, keep your head up
Dias melhores, dias melhores, dias melhoresBetter days, better days, better days
Heyyy! Dias melhores... uhh, procurando dias melhoresHeyyy! Better days.. uhh, lookin for the better days
Dias melhores, dias melhores, procurando dias melhoresBetter days, better days, lookin for the better days
Heyyy! Hahaha...Heyyy! Hahaha..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: