
Shorty Wanna Be A Thug
2Pac
O Moleque Quer Ser Um Bandido
Shorty Wanna Be A Thug
Dizem que ele quer serSay he wanna be
O moleque vai ser bandidoShorties gonna be a thug
Dizem que ele quer serSaid he wanna be
Um dia ele vai serOne day he's gonna be
Dizem que ele quer serSaid he's wanna be
O moleque vai ser bandidoShorties gonna be's a thug
Dizem que ele quer serSaid he's gonna be
Um dia ele vai serOne day he gonna be
Dizem que ele quer serSay he wanna be
O moleque vai ser bandidoShorties gonna be a thug
Dizem que ele quer serSaid he gonna be
Um dia ele vai serOne day he's gonna be
Dizem que ele quer serSaid he wanna be
O moleque vai ser bandidoShorties gonna be a thug
Ele era um nego legal de classe médiaHe was a nice middle class nigga
Mas ninguém imagina o mau que ele vai causar quando crescerBut nobody knew the evil he'd do when he got a little bigger
Ficou ali apreciando o último pegaGet off the final blaze
Enquanto fumava o seu NewportWhile puffing on a newport
pensava em um plano para ir para a cadeiaPlottin' on a another way to catch a case
Ele só tinha dezesseis, e condenado como um bandidoWas only sixteen, yet convicted as a felon
Com um monte de negros veteranosWith a bunch of old niggas
Mas você é o único que não percebeuBut you the only one who ain't telling
Te avisei que esse mundo é frio, fique na escolaI tell you it's a cold world, stay in school
Esse é o mundo dos homens, siga as regrasYou tell me its a man's world, play the rules
E fique longe dos otários, e não quebre as regras até ficar de maiorAnd fade fools, 'n break rules until we major
Fumo um, acesso umas minas com meu pagerBlaze up, getting with hoes through my pager
Depois ele cresceu, começou a fazer táticas para ganhar dinheiroWas raised up, commencing to money makin' tactics
O barato ficou perigoso, os manos descolaram umas automáticasIt's getting drastic, niggas got automatics
Com o dedo no gatilho, fale com o SenhorMy fingers on the trigga, tell the lord
Para abrir caminho para outro bandido natoTo make way for another straight thug nigga
Estou sentado meio chapado, procurando por um pouco de amorI'm sitting getting buzzed, looking for some luv
dos meus manos, porque o moleque quer ser um bandidoFrom the homies, 'cause shorty wanna be a thug
Foi direto do refeitório para a penitenciáriaStraight from the hall to the penn
Começou a carregar pesos e já tinha 1,90 mtsAdolescent nigga scaling weight and standing six feet ten
Ele carregava peso como um carrinho de mãoHe carried weight like a mack truck
Logo mais ele vai atirar em uns pilantrasGonna bust on some playa haters
se eles pagarem de durõesIf the mutha fuckas act tuff
É nessas horas que ele se torna uma arma letal com uma lâminaThen that's when the lethal weapon with the razor
Esse neguinho fumando maconha e ficando doidãoThis little nigga smoking weed and getting blazed up
Ninguém imaginava isso, quando as armas disparam ele puxa o gatilhoNo one could figure, when the guns blast pull the trigga
Ele pode tirar a vida dos negros mais velhosCould take the life of a young nigga guns bigger
Sem pai e sem mãe, tá vendo, ele está sozinhoNo mother and father, you see, the niggas all alone
Os veteranos são meus exemplos, uma zona de guerraOld timers my role model, the war zone
Fui solto nesse jogo e isso faz parte de mimReleased with this game till its a part of me
Meu coração não demonstra medo e não é dificil perceber issoMy heart don't beat no fear and it ain't hard to see
O futuro parece escuroThe future is looking dim
Estou tentando tirar algo de bom vivendo no pecadoI'm trying to make a profit out of living in this sin
Estou no escuro ficando louco, procurando por amorI'm in the dark getting buzzed, looking for some love
dos meus manos, porque o moleque quer ser um bandidoOut with the homies, 'cause shorty wanna be a thug
O moleque quer ser um bandidoShorty gonna be a thug
Ae seu moleque ruim do carai, ae jovensYou little bad ass nigga, to the young niggas
você tem que ser ligeiro, faça a sua parteGotta stay sharp nigga, play your part
Você tem muito tempo (seus moleques ruim da porra)You got plenty of time (you bad mutha fuckas)
Você só pode errar 3 vezes, ai já era sua vida, moleque (os manos)You only get three mistakes, then that's life, big baby (niggas)
(Estão loucos)(Crazy)
Presta atenção nos avisosWatch the signs
Caramba, você não tem nem dezesseis nego?Damn, you ain't but sixteen nigga?
Dezesseis?!Sixteen?
Isso é muito ruim malucoThat's a bad muthafucker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: