
Brenda's Got A Baby
2Pac
Brenda Teve Um Bebê
Brenda's Got A Baby
ÉYeah
Uh-uh-uh-uhOoh-ooh-ooh-ooh
Brenda (Brenda) teve (teve) um bebê (fale mais uma vez: Brenda)Brenda's (Brenda) got a (got a) baby (say it one more time: Brenda)
Brenda (é) teve um bebê (oh)Brenda's (yeah) got a baby (oh)
Ouvi falar que a Brenda teve um bebê, mas a Brenda mal tem um cérebroI hear Brenda's got a baby, but Brenda's barely got a brain
É uma vergonha, a garota mal sabe soletrar seu nomeA damn shame, the girl can hardly spell her name
Isso não é problema nosso, é problema da família da BrendaThat's not our problem, that's up to Brenda's family
Bem, me deixa te mostrar como isso afeta a nossa comunidade inteiraWell, let me show you how it affects our whole community
Olha, a Brenda nunca conheceu sua mãe (é)Now, Brenda really never knew her moms (yeah)
E o pai dela era um viciado, injetava a morte nos braçosAnd her dad was a junkie, puttin' death into his arms
Isso é triste, porque eu aposto que a Brenda nem sabe queIt's sad, 'cause I bet Brenda doesn't even know
Só porque você tá no gueto, não significa que você não possa crescer (não possa crescer)Just 'cause you're in the ghetto doesn't mean you can't grow (you can't grow)
Mas, ah, isso é só um pensamento, a minha própria revelaçãoBut, oh, that's a thought, my own revelation
Faça o que for preciso pra resistir à tentaçãoDo whatever it takes to resist the temptation
Brenda arranjou um namoradoBrenda got herself a boyfriend
O namorado era seu primo, agora vamos assistir à alegria morrerHer boyfriend was her cousin, now let's watch the joy end
Ela tentou esconder a gravidez da sua famíliaShe tried to hide her pregnancy from her family
Que não se importava em ver, nem dava a mínima se elaWho really didn't care to see or give a damn if she (oh, yeah)
Saísse e tivesse uma renca de filhosWent out and had a church of kids
Desde que, quando o pagamento chegasse, eles recebessem a maior parte (uh)As long as when the check came, they got first dibs (ooh)
Agora a barriga da Brenda tá crescendoNow Brenda's belly's gettin' bigger
Mas parece que ninguém percebe uma mudança na forma delaBut no one seems to notice any change in her figure
Ela tem doze anos e vai ter um bebêShe's twelve years old and she's havin' a baby
Tá apaixonada por um molestador que tá se aproveitando delaIn love with a molester who's sexin' her crazy
E, mesmo assim, tudo que ela pensa é que ele vai ficar com ela pra sempreAnd yet and all she thinks that he'll be with her forever
E sonha com um mundo em que os dois fiquem juntos, tanto fazAnd dreams of a world where the two of them are together, whatever
Ele a abandonou e ela teve o bebê sozinhaHe left her and she had the baby solo
Ela deu à luz no chão do banheiro e nem sabia, entãoShe had it on the bathroom floor and didn't know, so
Ela não sabia o que jogar fora e o que manterShe didn't know what to throw away and what to keep
Ela enrolou o bebê num cobertor e o jogou numa pilha de lixoShe wrapped the baby up and threw him in a trash heap
Eu acho que ela pensou que iria se safar, que não ouviria o choroI guess she thought she'd get away, wouldn't hear the cries
Ela não percebeu o quanto havia algo dela nos olhos daquele bebezinhoShe didn't realize how much the little baby had her eyes
Agora o bebê tá na lata de lixo, berrandoNow the baby's in the trash heap, bawlin'
A mamãe não pode ajudar, mas dói ouvir ela chamarMama can't help her, but it hurts to hear her callin'
Brenda quer fugirBrenda wants to run away
Mas a sua mãe diz: Cê vai me fazer perder o pagamentoMama say: You makin' me lose pay
Tem assistentes sociais aqui todo dia (oh, sim)There's social workers here every day (oh, yeah)
E agora a Brenda precisa se virarNow Brenda's gotta make her own way
Não pode contar com a família, eles não vão deixar ela ficar (oh, é)Can't go to her family, they won't let her stay (oh, yeah)
Sem dinheiro, sem babá, não conseguia ficar em um emprego (oh, é)No money, no babysitter, she couldn't keep a job (oh, yeah)
Ela tentou vender crack, mas acabou sendo roubada (oh, sim)She tried to sell crack but end up gettin' robbed (oh, yeah)
E agora? O que fazer? Não tem mais nada pra venderSo now, what's next? It ain't nothin' left to sell
E então ela vê o sexo como uma maneira de deixar o inferno (oh, sim)So she sees sex as a way of leavin' hell (oh, yeah)
Tá pagando o aluguel, então não dá pra reclamarIt's payin' the rent, so she really can't complain
Prostituta encontrada mortaProstitute found slain
E o nome dela é BrendaAnd Brenda's her name
Ela tem um bebêShe's got a baby
Bebê (oh-oh-oh, sim, sim)Baby (oh-oh-oh, yeah, yeah)
Você não sabe que ela tem um (não sabe?)Don't you know she's got a (don't you know?)
Você não sabe que ela tem um (não sabe?)Don't you know she's got a (don't you know?)
Você não sabe que ela tem um bebê? (Ela tem um bebê) (bebê)Don't you know she's got a baby? (She's got a baby) (baby)
Você não sabe que ela tem um (não sabe?)Don't you know she's got a (don't you know?)
Você não sabe que ela tem um (sim, ela)Don't you know she's got a (yes, she)
Você não sabe que ela tem um bebê? (Não sabe que ela tem um bebê?)Don't you know she's got a baby? (Don't you know she's got a a baby?)
Você não sabe que ela tem um (eu sei, eu sei, eu sei)Don't you know she's got a (I know, I know, I know)
Você não sabe que ela tem um (eu sei)Don't you know she's got a (I know)
Você não sabe que ela tem um bebê? (Eu sei, sei, sei, sei, sei)Don't you know she's got a baby? (I know, know, know, know, know)
Você não sabe que ela tem um (eu sei, sei)Don't you know she's got a (I know, know)
Você não sabe que ela tem um (sei, sei, sei)Don't you know she's got a (know, know, know)
Você não sabe que ela tem um bebê? (Ela não tem o que comer)Don't you know she's got a baby? (She's got no food to eat)
Você não sabe que ela tem um (não tem onde dormir)Don't you know she's got a (no place to sleep)
Você não sabe que ela tem um (não, não tem nada, [?])Don't you know she's got a (no, anything, [?])
Você não sabe que ela tem um bebê? [?] (É)Don't you know she's got a baby? [?] (Yeah)
Você não sabe que ela tem um (ela tem um bebê)Don't you know she's got a (she's got a baby)
Você não sabe que ela tem um (ela tem um bebê)Don't you know she's got a (she's got a baby)
Você não sabe que ela tem um bebê? (Uh)Don't you know she's got a baby? (Ooh)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: