
Smile
2Pac
Sorria
Smile
Aí vão algumas coisas que você vai verThere's gonna' be some stuff that your gonna' see
Que irá fazer você pensar bem antes de rir no futuroThat's gonna' make it hard to smile in the future
(Sem dúvida)(No doubt)
Mas não importa o que você veja, através das dificuldades e da dorBut whatever you see, through all the rain and pain
Você tem que manter o seu senso de humorYou gotta keep a sense of humor
Você tem que sorrir diante de todas essas besteirasGotta be able to smile through all this bullshit
Lembre-se dissoRemember that
Mantenha a cabeça erguidaJust keep ya head up
O nosso modo de vida é legendadoOur lifesytles be close captioned
Dedicado as atrações fataisAddicted to fatal attractions
Imagens de ações são passadas novamentePictures of actions be played back
No meio dessa bagunçaIn the midst of mashin'
Sem conto de fadas pra este jovem negroNo fairytales for this young black male
Alguns me veem abandonado neste infernoSome see me stranded in this land of hell
Cadeia e vendendo crackJail and crack sales
A atividade era forte pra ficar pensando em culturaHustlin' and heart of a nigga culture
Ou as repercussõesOr the repercussion
Enquanto socava alguns fofoqueirosWhile bustin' on back-stabbing vultures
Vendendo minha almaSellin' my soul
Por desejos materiaisFor material wishes
Carros rápidos e vadiasFast cars and bitches
Querendo viver minha vida como uma lendaWishin' I live my life a legend
Imortalizado em quadrosImmortalized in pictures
Porque chorar? Guarde a sua simpatiaWhy shed tears? Save your sympathy
Meus tempos de criançasMy childhood years
Foram gastos enterrando meus amigos no cemitérioWas spend burying my peers in the cemetary
Aqui vai uma mensagem para os recém-nascidosHere's a message to the newborns
Esperando pra respirarWaiting to breath
Se você acreditarIf you believe
Você pode conseguir, apenas olhe pra mimYou can achieve, just look at me
Contra tudo e contra todosAgainst all odds
Embora a vida seja dura, nós seguimos em frenteThough life is hard, we carry on
Vivendo como manda a cartilhaLiving in the projects
Falido e sem nenhuma luzBroke with no lights on
Para todas as crianças que me seguemTo all the seeds that follow me
Proteja a sua essênciaProtect your essence
Nasceu sem nada, mas você continua sendo preciosoBorn with less but your still precious
Apenas sorria pra mim agoraJust smile for me now
Sorria para mim! Ohhh você não vai sorrir pra mimSmile for me! Won't you smile for me
([2Pac] Só sorria pra mim agora)(2Pac: Just smile for me now)
Apenas sorria para mim!Just smile for me!
(Você está parecendo triste(What cha lookin' all sad for
Nego você é preto, sorria pra mim agora)Nigga you black, smile for me now)
Sorria para mimSmile for me
Você não tem nada com o que se preocupar)(You ain't got nothin' to worry about)
Ohhh você não vai sorrir pra mimWon't you smile
(Sem dúvida, sorria para mim agora)(No doubt, smile for me now)
Apenas SorriaJust smile
(E a próxima geração)(And the next generation)
Agora enquanto eu começo a minha históriaNow as I open up my story
Ponha fogo nos seus baseadosWith the blaze of your blunt
E você pode ir imaginando coisas lentamenteSo you can picture thoughts slowly
Sobre as frases que eu faloUp on phrases I run
E eu posso caminhar através dos dias que eu passeiAnd I can walk you through the days that I done
Eu sempre quis poder ajudar todo mundoI often wish that I can save everyone
Mas eu sou um sonhadorBut I'm a dreamer
Você já viu algum negroHave you ever seen a nigga
Que é forte no esquema?Who was strong in the game?
Que não dava importância para o seu amanhãOver-looking his tomorrows
Mas ele finalmente chegou?And they finally came
Relembro minha infânciaLook back on childhood memories
E continuo sentindo a dorAnd I'm still feelin' the pain
Repeti várias vezes a 9ª sérieTurnin' circles in my life came to
Traficava cocaínaDealin' cocaine
Muitas brigas na minha vida pessoalTo many hassels in my local life
Sobrevivendo no limiteSurvivin' the strain
E um homem sem um objetivoAnd a man without a focus
A vida pode torná-lo um loucoLife could drive him insane
Preso na fantasia do guetoStuck inside a ghetto fantasy
Esperando que a vida mudeHopin' it'd change
Mas quando voltamos a realidadeBut when I focus on reality
Estamos falidos e na cadeiaWe broken and in chains
Tenho o sonho de viver bemHad a dream of livin' wealthy
Ter muito sucessoMakin' it big
No futebolOver football
Ele fezHe did
E depois de minha mãe agradecer a DeusAnd after all my mama's thankin' God
Por ter abençoado sua criançaFor blessing her child
Tudo que minha mãe tem que fazer agora é colher os frutosAll my mama gotz to do now is collect
E depois sorrirAnd then smile
Ohhh você não vai sorrir pra mimSmile for me! Won't you smile for me
(Sorria pra mim agora)(Smile for me now)
Foda-se o mundoFuck tha world
Estamos presos, por testemunhas furiosas e velozesAs we unload, we witness furious speeds
Perguntas sem resposta nos deixam estressadosUn-answered questions keep us all stressin'
Caras curiososCurious g's
Perfurações com facas e sangrandoBack stabed and bleeding
Pensamentos tortosCrooked thoughs
Envoltos no baseadoLaced with weed
Aprendam, desviem-se dos tirosLearnin', duckin' stray shots
As balas são quentesBullets be hot
Elas queimamThey burnin'
Inalando o gosto da fumaçaInhale the shurm smoke
Vendo as chamasVisualize the flames
Será que serei sufocado pela minha própria dor?Will I be smothered by my own pain?
Boatos estranhosStrange wisdoms
Conversa de covardesCowards conversate'
Muito rápido, só para nos zuarSo quick to dis' us
Pegando fotos para os FederaisTakin' pictures for the feds
E desesperadamente esperam que eles nos peguemIn desperate hopes they get us
Nos imitam, nos dão um monte de dinheiroHit us all, give us plenty centuries
Perdoam nossos pecadosForgive my stance
Desde que eu não esteja em muitas penitenciariasSense I entered many penitentiaries
A melhor vingançaThe best revenge
É foder com os amigosIs fuck friends
Nós somos soldados com mente militaresWe milatary minded soljahs
Dando tiros cegamenteBustin' shots blindly
Tentando encontrar JeováTrying to find jahova
Pra me salvarTo help me
Alguém me ajudeSomebody save me
Estou perdido e loucoLost and crazy
Com medo de ter um filhoScared to drop a seed
Para não amaldiçoá-loHopin' I ain't cursed babies
Quem sabe agoraMaybe now
Os negros me entendamNiggas feel me now
Sintam a minha dorPicture my pain
Aceitem minhas palavrasEmbrace my words
E mudem o mundoMake the world change
E eu continuo sorrindo negroAnd still I smile nigga
E agora um momento de silêncio, vamos orarAnd now a moment of silence, let's pray
E como sua viagem para outro mundoAnd as your journey into outerspace
Que os anjos guiem o caminhoMay the angels to lead the way
Que as orações que nossas famílias fizeramMay the prayers that our families made
Brilhe em sua alma para mantê-lo seguroShine up on your soul to keep you safe
E todos os manos que se foramAnd all the homies that done passed away
Estejam lá para cumprimentá-lo quando você passar pelos portõesThey there to greet you as you pass the gates
E como você foi para a luz do túnelAnd as you headed to the tunnel's light
Espero que isso leve à vida eternaI hope it leads to eternal life
Fazemos as orações para 2Pac nosso manoWe say the prayers for our homie 'pac



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: