
Ballad of Dead Soulja
2Pac
Canção do Soldado Morto
Ballad of Dead Soulja
Sim, a canção do soldado mortoYeah, ballad of a dead soldier
Essa é a canção do soldado mortoThis is the ballad of a dead soldier
Essa é a canção do soldado mortoThis is the ballad of a dead soldier
Venha cantar a canção do soldado mortoCome play the ballad of a dead soldier
Meu plano é ser o chefe de toda a famíliaThe plan, to take command of the whole family
Embora seja um segredo, isso já estava escritoThough underhanded, to be the man it was planned
Todos os meus soldados, verdadeiros bandidos, adoram fazer bagunçaAll my road dawgs, official mob niggaz love to act up
O primeiro que aparecer vai ser roubadoThe first to bomb we rob niggaz
Eu acho que estou perdidoI can be, lost in my own mind
O único jeito de ser um chefe é com a 9mm cromadaTo be the boss only thought's grip on chrome nines
Alguns manos levam tiros, cicatrizes de guerra, lembranças de batalhasNiggaz get tossed up, war scars, battlefield memories
Eu juro que vi o diabo no fundo da garrafa vazia de HennesseySwore I saw the devil in my empty glass of Hennesey
Falo com um mano que está com uma corrente apertadaTalkin to a nigga on a tight leash
Fico gritando foda-se a policia, enquanto rodo pelas ruas escurasScreamin Fuck the police, as I ride through the night streets
Um neguinho selvagem, rumando para o perigoLil' child runnin wild, toward his danger
Qual é a causa disso, não se assuste, mate qualquer estranhoWhat's the cause don't be alarmed death to all strangers
Talvez eu seja um loucoMaybe I'm a madman
Um negro com uma pistola não pronto para liberar o SandmanA pistol grabbin nigga unleash the Sandman
Prometo retaliação sem piedade, fria como o geloPromisin merciless retaliation, nothin is colder
Feche os olhos, ouça a canção do soldado mortoClose your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Bandido pra vida toda eu sereiThug for Life I will be
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu vou levarA life of crime I will lead
(Feche os olhos, ouça a canção do soldado morto)(Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Se você for jogar, jogue para ganharIf you play the game, you play to win
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Esse é um mundo louco cheio de pecadosIt's a crazy world full of sin
(Feche os olhos)(Close your eyes)
Estou completamente perdido, quero vingança a qualquer custoCompletely lost, revenge at all costs
A vingança é uma merda, vou ter que mudar de plano porque a vadia me traiuPayback's a bitch, switch now the trick's crossed
Me foderam e agora você vai virar históriaTossed up and never to be heard of
Uma única testemunha gritando "assassino, assassino"A single witness screamin bloody murder, murder
Atirei, agora me diga o que você vê mano?Blast tell me homey what you see now?
Um homem cego e um corpo, estou pronto pra deixar a cidadeA blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Vou ganhar muito dinheiro, preciso falar com o KastroAnd get my cash though, hook up with Kastro
Mano, tive que atirar na policiaHomey had to blast on the task force
Esses policiais estúpidos quiseram brincar comigo, isso nãoStupid coppers tried to play us out, never that
Levaram meu dinheiro e minhas drogas, vou pegar tudo de volta (hehehe)They took my money and my stash, time to get 'em back (heh heh)
Cheguei de surpresaUpon my secret arrival
Duas Glocks 45, o que você quer Senhor?Two Glock four-fives, time for survival
Morte aos meus rivais, me diga o que você deseja meu senhor?Death to my rivals, tell me what you want lord?
Ninguém fica de pé após a morte de um traficante (hehehe)Nobody left after the death of a drug lord (eh eh)
A situação é critícaThe situation's critical
Nada pode ser mais frio - do que a canção de um soldado mortoNothin is colder - than hear the ballad of a dead soldier
Bandido pra vida toda eu sereiThug for Life I will be
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu vou levarA life of crime I will lead
(Feche os olhos, ouça a canção do soldado morto)(Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Se você for jogar, jogue para ganharIf you play the game, you play to win
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Esse é um mundo louco cheio de pecadosIt's a crazy world full of sin
(Feche os olhos e ouça a canção do soldado morto)Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier "
Seja um covarde, coloque as mãos pra cimaBe a coward, put yo' hands to the Moon
Quando a minha Glock dispara, os malucos fazem BOOMWhen my glocks rang out, the niggaz came out BOOM
Quem quer me desafiar?Who wanna see me in the challenge?
Sou impiedoso, aterroriso os malucos com minhas canções, entendeu?So merciless I'm terrifyin niggaz in my ballads, do you feel me?
Capo ou Captão, um dia eu serei o DonCapo or Capi-tan, one day I'll be the Don
Até lá, continuarei forteUntil then, remain strong
Meu único medo da morte é a reincarnaçãoMy only fear of death is reincarnation
Atiro nos meus adversários como um doente mentalBustin at my adversaries like a mental patient
Isso é para os meus manos sentenciados a 60 anos, chorando na celaTo all my niggaz facin sixty years, sheddin tattooed tears
Outro suicida a caminhoAnother suicidal on the peer
Só viajo em avião particular, estou tentando me manter vivoTakin private planes, tryin to survive the game
Por todos os meus manos que já se foramFor all my homies that'll never be alive again
Tudo que nós temos aqui é a morte, negoAll he promised us is death nigga
Respire fundo e seja o último a cair, isso é a realidadeTake a breath come be the last one left nigga, it's real now
Não fique fantasiando ser um vilão, não há nada mais frioVillain to fantasize, ain't nothin colder
Ouça, dá pra ouvir - a canção de um soldado mortoListen you can hear it - the ballad of a dead soldier
Bandido pra vida toda eu sereiThug for Life I will be
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu vou levarA life of crime I will lead
(Feche os olhos, ouça a canção do soldado morto)(Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Se você for jogar, jogue para ganharIf you play the game, you play to win
(Essa é a canção do soldado morto)(This is the ballad of a dead soldier)
Esse é um mundo louco cheio de pecadosIt's a crazy world full of sin
(Feche os olhos e ouça a canção do soldado morto)Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Esse som vai pro Kato, MentalThis go out to Cato, Mental
Todos meus manos que morreramAll the niggaz that passed away
Mutulu, Geronimo, todos esses guerreirosTo Geronimo.. (?).. All the down ass riders
Todos os manos que representam, todos os soldadosAll the niggaz that put it down, all the soldiers
Todos os negros que estão na batalha do dia a diaAll the niggaz that go through that day to day struggled
Essa é a canção do soldado morto!This is the ballad of a dead soldier!
Todos os manos que morreramAll the niggaz that passed on
Todos os negros com ambições e com o dinheiro no coraçãoAll the niggaz with ambition and money in they heart
Todos os negros que querem algo e não abaixam a cabeçaAll the niggaz that want some and that don't take none
Hahaha.. Essa é a canção do soldado morto!Hahaha.. It's the ballad of a dead soldier!
A policia tem tanto medo de nósThe police are so scared of us
Os federais sabem o que passamosAll the feds they aware of us
Eles querem nos ver mortosThey wanna see us dead
Eles tem fotos da sua cabeça, canção do soldado mortoThey got pictures of a nigga head, ballad of a dead soldier!
Eles querem me ver acorrentado, drogaTryin to see me in chains, shit
Esses manos nunca mais vão respirar de novoThem niggaz'll never breathe again
Antes de me colocarem em uma cela, vão me ver no infernoBefore they put me in a cell they'll see me in hell
Porque essa é a balada do soldado morto!Cause it's the ballad of a dead soldier!
Engatilhei a pistolaGot my pistols cocked
Ando por toda a quebrada, foda-se a policia!Run the whole motherfuckin block, fuck the cops!
A policia? Nós controlamos as ruas, negoThe police? We run these streets nigga
Você ainda não ouviu a canção do soldado mortoAin't heard the ballad of a dead soldier!
Esses malucos não podem comigo, metade do mundo quer ser como euThese niggaz can't see me, half the world wanna be me
Multimilionário, porra, isso não é justoMulti-millionaire; shit, it ain't fair
Mas mano, você sabe - essa é a canção do soldado morto!But nigga, you know - it's the ballad of a dead soldier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: