Transliteração gerada automaticamente
Kimi ga Ireba
2PM
Se Você Estivesse Aqui
Kimi ga Ireba
Nós estávamos emocionalmente indo em direções opostas, com isso foi criado um espaço entre nós
すれ違って距離を追いたあの時気がついたよ
Surechigatte kyori wo oi ta ano toki kigatsuitayo
Nessa época, eu percebi que meu sonho brilhava apenas se você estivesse comigo
君がよく似合って初めてこの夢輝く
Kimi ga yokoniite hajimete kono yume kagayaku
Eu quero pegar isso, mas eu não consigo, eu estou lutando para entender isso, eu ainda consigo sorrir
つかみたくてつかめなくてもがいているよ
Tsukami takute tsukame nakute mogaite iruyo
Se você estiver aqui, deve ser possível correr por isso
それでも笑えるんだ君がいれば走っていけるはずさ
Soredemo waraerunda kimi ga ireba hashitte ikeru hazusa
Eu quero lhe mostrar o futuro onde as promessas que
あの日の約束を叶える未来を
Ano hi no yakusoku wo kanaeru mirai wo
Nós fizemos naquele dia se tornam realidade ao meu lado
君に見せたいよ僕のそばで oh whoa
Kimi ni misetaiyo boku no sobade oh whoa
Eu não tenho medo porque não estou sozinho
(一人じゃないないから怖くはないよ)
(Hitori janai naikara kowaku wa naiyo)
Eu tenho certeza de que nunca soltarei sua mão
そうだよこの手だけはもう離さない oh
Soudayo kono tedake wa mou hanasanai oh
Sendo ultrapassado pelos meus rivais, durante a noite às vezes eu fico impaciente
追いつかれて追い越されて焦る夜とかあるけど
Oitsukarete oikosarete aseru yorutoka arukedo
Mas o seu chamado é o suficiente para me encorajar e eu me sinto melhor quando a aurora chega
君がくれる電話だけで夜明けが近づく
Kimi ga kureru denwa dakede yoake ga chikazuku
Quando você chora, eu quero lhe abraçar gentilmente como o sol que brilha suavemente pela manhã
君が泣いた時は僕が朝日のように
Kimi ga naita toki wa boku ga asahi no youni
Nós podemos ser mais fortes quando tentamos ajudar alguém que está com problemas
優しく続みたいよ誰かのため僕らは強くなれる
Yasashiku tsuzumitaiyo dare ka no tame bokura wa tsuyoku nareru
Você me fornece a confiança
眩し現実に負けない自信を
Mabushi genjitsu ni makenai jishin wo
Para superar a dura realidade
君がくれるから声て行ける oh whoa
Kimi ga kureru kara koe te yukeru oh whoa
Eu quero continuar sorrindo amanhã mais do que hoje
明日は今日より笑っていたい
Ashita wa kyou yori waratte itai
Eu voto por fazer isso, então acredite em mim e me siga
誓うよ僕を信じさあついてきて oh
Chikauyo boku wo shinjisaa tsuitekite oh
Mesmo que falhemos e choremos em nosso aborrecimento, essas lágrimas não são em vão
たとえ転んでも oh 涙はそう、意味を持つんだ
Tatoe korondemo oh namida wa sou, imi wo motsunda
Conforme as estações mudam, eu me aproximo dos meus sonhos
季節が流れて oh いつか夢に繋がる
Kisetsu ga nagarete oh itsuka yume ni tsunagaru
Eu quero que você fique comigo e veja o momento no qual eu alcançar meus sonhos
手に入れる瞬間 stay with me 見てほしい
Teni ireru shunkan stay with me mite hoshii
Você sabe que minha mente está vagando pela noite sem esperança
どうしようもない夜彷徨う心も you know!
Dou shiyou monai yoru samayou kokoro mo you know!
Se eu estou com você, meus sonhos se tornam realidade, é como mágica
君といれば dreams come true 魔法のようさ cuz of you
Kimi to ireba dreams come true mahou no yousa cuz of you
Assim como eu sinto que vou segurar suas mãos, então por favor, acredite em mim e venha comigo
感じるまま Take your hands! Please believe me & come with me!
Kanjirumama Take your hands! Please believe me & come with me!
Eu quero lhe mostrar o futuro onde as promessas que
あの日の約束を叶える未来を
Ano hi no yakusoku wo kanaeru mirai wo
Nós fizemos naquele dia se tornam realidade ao meu lado
君に見せたいよ僕のそばで oh whoa
Kimi ni misetaiyo boku no soba de oh whoa
Eu não tenho medo porque não estou sozinho
一人じゃないないから怖くはないよ
Hitori janai naikara kowaku wa naiyo
Eu tenho certeza de que nunca soltarei sua mão
そうだよこの手だけはもう離さない oh
Soudayo kono tedake wa mou hanasanai oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2PM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: