Tradução gerada automaticamente
Galérer
2zer
Luta
Galérer
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas e mais suas emoções são seus inimigos (inimigos, inimigos)
Plus les choix sont difficiles et plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas e mais suas emoções são seus inimigos
Plus les choix sont difficiles et plus tes émotions sont tes ennemies
Você e eu, não é o mesmo, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu saí do meu caminho para fazer o que queria, sim
J'ai fait des pieds et des mains pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
Você e eu, não é a mesma coisa, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu fui acima e além
J'ai fait des pieds et des mains
Você não ensina violência iletrada, você não escolhe a cor de sua mortalha
Tu n'apprends pas la violence aux incultes, tu choisis pas la couleur d'ton linceul
Muitas vezes, o assassinato segue um insulto, eu faço pedaços para permanecer em um
Souvent le meurtre succède une insulte, j'fais des morceaux pour rester en un seul
Calma, é uma vida no crime conseguir todas essas coisas que não temos
Facilité, c'est la vie criminelle pour obtenir toutes ces choses qu'on n'a pas
Todos esses rappers são o cúmulo do mal, eu, eu pesquei para não ser usado como isca
Tous ces rappeurs font l'apogée du mal, moi, j'ai pêché pour pas servir d'appât
Muita coisa pode mudar em um milênio, começamos de novo, mas pegamos o mesmo
Beaucoup peut changer en un millénaire, on a recommencé mais on a pris les mêmes
Este planeta também é nosso, temos pouca influência, então de quem é a culpa?
Cette planète, c'est aussi la nôtre, on a peu d'influence donc à qui la faute?
O fim do mundo são as preliminares, limitadas por estados militares
La fin du monde, c'est les préliminaires, limité par des états militaires
Imitando os EUA, é moda, uma nova melodia, mas triste é a nota
Imiter les U.S. a, c'est la mode, un nouvel air mais triste est la note
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas, mais suas emoções são seus inimigos (inimigos, inimigos)
Plus les choix sont difficiles, plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas, mais suas emoções são seus inimigos
Plus les choix sont difficiles, plus tes émotions sont tes ennemies
Você e eu, não é o mesmo, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu saí do meu caminho para fazer o que queria, sim
J'ai fait des pieds et des mains pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
Você e eu, não é o mesmo, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu fui acima e além
J'ai fait des pieds et des mains
Para gostar de você eu preciso de um esforço, mas a voz na minha cabeça não concorda
Pour t'apprécier, j'ai besoin d'un effort mais la voix dans ma tête n'est pas d'accord
Minha paranóica e meu ódio crescente, não como se eu pudesse expulsá-los
Ma parano' et ma haine en essor, pas comme si j'pouvais les mettre à la porte
Minha coragem faz cara de medo, nada me assusta além do trabalho de um amador
Mon courage fait des grimaces à la peur, rien ne m'effraie à part l'taff d'amateur
Criança selvagem mas perfeccionista, educada pelo mundo dos quadrinhos
Enfant sauvage mais perfectionniste, éduqué par l'univers des comics
Eu venho de um mundo imaginário, todos nós crescemos na negação
J'viens d'un monde imaginaire, on a tous grandi dans le déni
Tudo que você precisa fazer é perder suas amarras para que todas as línguas se soltem
Suffit que tu perdes tes attaches pour que toutes les langues se délient
Virei, virei, virei, virei em cada esquina do bériz
J'ai tourné, tourné, tourné, tourné dans tous les recoins de bériz
Girou, girou, girou, girou como um dos meus sons em sua lista de reprodução
Tourné, tourné, tourné, tourné comme un de mes sons dans ta playlist
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas, mais suas emoções são seus inimigos (inimigos, inimigos)
Plus les choix sont difficiles, plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
Lutar, lutar, lutar para finalmente se sentir amado (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Quando o paranóico assume a liderança, a voz em sua cabeça é sua inimiga (inimigo, inimigo)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
Lutar, lutar, lutar por coisas que não valiam a pena (lutar, lutar)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Quanto mais difíceis as escolhas, mais suas emoções são seus inimigos
Plus les choix sont difficiles, plus tes émotions sont tes ennemies
Você e eu, não é o mesmo, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu saí do meu caminho para fazer o que queria, sim
J'ai fait des pieds et des mains pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
Você e eu, não é a mesma coisa, sim, sou guiado pelo ódio, sim
Toi et moi, c'est pas la même, ouais, j'suis guidé par la haine, ouais
Eu fui acima e além
J'ai fait des pieds et des mains
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2zer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: