Alles
Constance:
Alles, was ich will ist Alles.
Alles, was ich geb' ist Alles.
Alles, was mir wichtig ist, hab ich mein Leben lang vermisst,
Doch auf einmal lächelt Alles mir zu,
Denn Alles auf der Welt bist du…
D'Artagnan:
Alles, was ich brauch ist Alles.
Alles geb' ich auf für Alles.
Alles hat auf einmal Sinn und Alles führt mich zu dir hin,
Und auf einmal lächelt Alles mir zu,
Denn Alles auf der Welt bist…
Constance & D'Artagnan:
…Du, ja nur du.
Alles, das bist du
Alles ist auf einmal bunt
Und Alles hat nur einen Grund,
Denn auf einmal lächelt Alles uns zu,
Und Alles auf der Welt bist…
Und es gibt nichts, was uns noch trennt,
Wenn auch die Welt zum Nichts verbrennt.
Alles ist perfekt, zum ersten Mal.
Dieses Glück, ist das noch real?
Woah, ganz egal
Woah
Alles, was ich will ist Alles.
Und Alles, was ich brauch - woah - ist Alles.
Bleib immer bei mir, halt mich fest in deinem Arm.
Alles geb ich dir und noch mehr dazu,
Denn Alles auf der Welt bist du.
Alles, was ich will bist du.
Tudo
Constance:
Tudo que eu quero é tudo.
Tudo que eu dou é tudo.
Tudo que é importante pra mim, eu senti falta a vida inteira,
Mas de repente, tudo sorri pra mim,
Porque tudo no mundo é você...
D'Artagnan:
Tudo que eu preciso é tudo.
Tudo que eu deixo pra trás é tudo.
Tudo de repente faz sentido e tudo me leva até você,
E de repente, tudo sorri pra mim,
Porque tudo no mundo é...
Constance & D'Artagnan:
...Você, só você.
Tudo, isso é você.
Tudo de repente é colorido
E tudo tem só uma razão,
Porque de repente, tudo sorri pra nós,
E tudo no mundo é...
E não há nada que nos separa,
Mesmo que o mundo se queime em nada.
Tudo é perfeito, pela primeira vez.
Essa felicidade, ainda é real?
Uau, tanto faz
Uau
Tudo que eu quero é tudo.
E tudo que eu preciso - uau - é tudo.
Fique sempre comigo, me abrace forte em seu braço.
Tudo eu te dou e ainda mais,
Porque tudo no mundo é você.
Tudo que eu quero é você.