Ik Ben Een Vrouw
M: Milady
A: Anna
C: Constance
M:
Als jonge vrouw werd ik door een priester
gedwongen tot onzedigheid.
Geschonden door de kerk,
werd ik vervloekt en door niemand bemint.
Ik trouwde, maar mijn huwelijk ging stuk
door die zonde uit mijn meisjestijd
En toch blijf ik geloven dat de ware liefde wint..
A:
Ik had niet veel te kiezen
want men koos voor mij een man
die ook nog koning was.
Ver weg van mijn familie,
moest ik leven in een vreemd vijandig land.
Ik probeerde te behagen,
en was blij met elke kus die mijn beloning was.
Waarom houdt hij mij op afstand,
en weigert hij mijn hand?
M:Kies voor de liefde in je leven,
A: Kies met je hart, niet met je hoofd,
A+M: Je kunt het wonder pas beleven,
als je in wonderen geloofd.
C:
Ik heb mijn leven lang geweten,
De liefde is er ook voor mij.
Ik weet nog niet hoe hij zal heten,
Maar vanaf dan is't 'ons' en 'wij.'
M:Ik ben een vrouw, ik was zijn vrouw.
En in mijn hart was ik hem trouw.
A:Ik ben een vrouw, ik ben zijn vrouw.
Ik heb hem lief, ik blijf hem trouw.
C: Zonder liefde in het leven,
is het leven toch niks aan?
(A: Ik heb gekozen voor mijn man en zijn land)
c: Elke vrouw zoekt in haar dromen,
haar prins op het witte paard.
(M: Mijn handdruk staat voor eeuwig in mijn huid gebrand)
All: Liefde heeft vele gezichten,
hoe weet je wie de ware is?
Het gevoel dat je doet zwichten,
en dat niet te verklaren is.
Maar weet die ene mij te vinden,
dan zal ik stralend voor hem staan,
Ik leg mijn leven in zijn handen,
en laat hem nooit, nee nooit meer gaan.
Hij mag zijn dromen met mij delen
en zijn onzekerheid en pijn.
Ik laat hem nooit meer achterspelen,
hij zal voorgoed de mijne zijn.
M: Ik was zijn vrouw
A: Ik ben zijn vrouw
C: Ik word zijn vrouw
All:En waarheid ooit oprechte trouw.
A: Het is een man,
M: ik ben was vrouw
A: Ik ben zijn vrouw
C: Ik word zijn vrouw.
Eu Sou Uma Mulher
M: Senhora
A: Anna
C: Constance
M:
Quando jovem, um padre me forçou
a fazer coisas erradas.
Machucada pela igreja,
fui amaldiçoada e não amada por ninguém.
Casei, mas meu casamento desmoronou
pelaquela culpa da minha adolescência.
E mesmo assim, continuo acreditando que o amor verdadeiro vence..
A:
Não tive muitas opções
pois escolheram um homem pra mim
e ele ainda era rei.
Longe da minha família,
precisei viver em um país estranho e hostil.
Tentei agradar,
e fiquei feliz com cada beijo que era minha recompensa.
Por que ele me mantém à distância,
e recusa minha mão?
M: Escolha o amor na sua vida,
A: Escolha com seu coração, não com a cabeça,
A+M: Você só pode viver o milagre,
se acreditar em milagres.
C:
Eu soube a vida toda,
que o amor também é pra mim.
Ainda não sei como ele se chamará,
mas a partir de agora é 'nós' e 'nosso.'
M: Eu sou uma mulher, eu fui sua mulher.
E no meu coração, eu fui fiel a ele.
A: Eu sou uma mulher, eu sou sua mulher.
Eu o amo, eu serei fiel a ele.
C: Sem amor na vida,
a vida não vale nada?
(A: Eu escolhi meu homem e seu país)
c: Toda mulher busca em seus sonhos,
seu príncipe no cavalo branco.
(M: Minha marca de mão está eternamente gravada na minha pele)
All: O amor tem muitos rostos,
como saber quem é o verdadeiro?
A sensação que te faz ceder,
e que não dá pra explicar.
Mas se aquele único conseguir me encontrar,
eu estarei radiante pra ele,
Eu entrego minha vida em suas mãos,
e nunca, nunca mais o deixarei ir.
Ele pode compartilhar seus sonhos comigo
e suas inseguranças e dores.
Eu nunca mais o deixarei em segundo plano,
ele será meu para sempre.
M: Eu fui sua mulher
A: Eu sou sua mulher
C: Eu serei sua mulher
All: E a verdade um dia será leal.
A: É um homem,
M: eu fui uma mulher
A: Eu sou sua mulher
C: Eu serei sua mulher.