Rabid Animals
3
Animais Raivosos
Rabid Animals
Alguém salve a rainha
Somebody save the queen
Ela vai se afogar numa piscina de gene raso
She’ll drown in a shallow gene pool
Talvez seja Maybelline
Maybe it’s Maybelline
Talvez um imprevisto, tolo
Maybe the unforeseen, fool
Quantas linha são necessárias
How many lines should it take
Pra tentar te manter acordado?
Trying to keep you awake?
Quantas lambidas são necessárias
How many licks does it take
Antes de você chegar no vermelho do bife?
Before you get to the red in the steak?
Sim
Yeah
Cavando buracos para animais raivosos
Digging holes for rabid animals
Você e eu éramos soldados
You and me were soldiers
Nós estávamos espumando pela boca
We were foaming at the mouth
Doce Caroline
Sweet Caroline
Diga algo de volta
Say something back
Então saberei que você está viva
So I know you’re alive
Sob ataque pelo resto das nossas vidas
Under attack for the rest of our lives
E então nós pagamos o preço
And so we pay the price
No fundo do subsolo
Deep in the underground
Eles sussurram que todos os homens foram feitos iguais
They whisper all men are made equal
Alguém mais escuta o som?
Does anyone else hear the sound?
Alguém viu a sequela?
Has anyone else seen the sequel?
Cavando buracos para animais raivosos parte dois
Digging Holes for Animals Part Two
Você e eu éramos soldados
You and me were soldiers
Nós estávamos pensando o que fazer
We were wondering what to do
Doce Caroline
Sweet Caroline
Diga algo de volta
Say something back
Então saberei que você está viva
So I know you’re alive
Sob ataque pelo resto das nossas vidas
Under attack for the rest of our lives
E então nós pagamos o preço
And so we pay the price
Luz vermelha, luz verde
Red light, green light
Perto da morte, perto da vista
Near death, near sight
Você está sóbrio?
Are you sober?
Aonde você está, soldado?
Where are you soldier?
Luz vermelha, luz verde
Red light, green light
Perto da morte, perto da vista
Near death, near sight
Você está sóbrio?
Are you sober?
Aonde você está, soldado?
Where are you soldier?
No fundo do subsolo
Deep in the underground
Eles sussurram que todos os homens foram feitos iguais
They whisper all men are made equal
Cavando buracos para animais raivosos
Digging holes for rabid animals
Você e eu éramos soldados
You and me were soldiers
Nós estávamos espumando pela boca
We were foaming at the mouth
Doce Caroline
Sweet Caroline
Diga algo de volta
Say something back
Então saberei que você está viva
So I know you’re alive
Sob ataque pelo resto das nossas vidas
Under attack for the rest of our lives
Você faz as contas
You do the math
Eu vou fazer meu melhor pra sobreviver
I’ll do my best to survive
Como você pode rir
How can you laugh
Enquanto eles me comem vivo?
While they eat me alive?
E então nós pagamos o preço
And so we pay the price
Por ter fatiado e cortado em cubos
For having sliced and diced
Nós crucificamos o nosso Jesus Cristo
We nail our Jesus Christ
Na parede
To the wall
Através da parede
Through the wall
Sussurros através da parede
Whispers through the wall
Andando através da parede, whoa
Walking through the wall, whoa
Andando através da parede
Walking through the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: