The Better Half Of Me
3
A Melhor Metade de Mim
The Better Half Of Me
O lado mais escuro da noite
The darker side of night
Quando a flecha te encontra
When the arrow finds you
Um espreitador na rua
A lurker on the street
Virando um copo vazio
Turning an empty cup
O tempo é curto na melhor das hipóteses
Time is short at best
E agora que os lobos te rodeiam
And now that the wolves surround you
A melhor metade de mim apanhada no meio de
The better half of me caught in the middle of
Não pare
Don't stop
Salve-me
Save me
Ave Maria
Ave Marie
Está bem
Okay
Tudo bem
Alright
Raivas depois e depois e depois
Rages on and on and on
E depois, eu nunca vou esquecer o que você fez
And on, I will never forget what you've done
Chamou os policiais pra mim
Called the cops on me
Você sabe que te demos tudo o que tínhamos
You know we gave you all we had
E a flecha ainda te encontra
And still the arrow finds you
Melhor metade de mim apanhada na memória
Better half of me caught in the memory of
Daquele jogo estúpido que você finge morrer
That stupid game where you pretend to die
Eu ainda podia provar as lágrimas dos meus olhos
Still I could taste the tears from my eyes
Porque se alguma vez fosse verdade
Because if ever it were true
Bem, eu não saberia o que fazer
Well I wouldn't know what to do
Não pare
Don't stop
Salve-me
Save me
Ave Maria
Ave Marie
Está bem
Okay
Tudo bem
Alright
Raivas depois e depois e depois
Rages on and on and on
E depois, eu nunca vou esquecer o que você fez
And on, I will never forget what you've done
Chamou os policiais pra mim
Called the cops on me
Te demos tudo o que tínhamos
We gave you all we had
A melhor metade de mim apanhada no meio de
The better half of me caught in the middle of
(Então pare com isso) não pare
(So stop it) don't stop
(Vá embora) salve-me
(Go away) save me
(Eles vão mantê-los vindo) Ave
(They'll keep 'em coming) Ave
(Mas não para nada) Maria
(But not for nothing) Marie
(Alguém está) bem?
(Is anybody) okay?
(Alguém está) bem?
(Is anybody) alright?
Raivas depois e depois
Rages on and on
(Então pare com isso) não pare
(So stop it) don't stop
(Vá embora) salve-me
(Go away) save me
(Eles vão mantê-los vindo) ave
(They'll keep 'em coming) Ave
(Mas não para nada) Maria
(But not for nothing) Marie
(Então me diz alguma coisa) está bem
(So tell me something) okay
(Alguém está) bem?
(Is anybody) alright?
Raiva depois e depois
Rages on and on
Depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois
And on and on and on and on and on and on and on and on
Depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois e depois
On and on and on and on and on and on and on and on
Chamou os policiais pra mim
Called the cops on me
Você sabe que te demos tudo o que tínhamos
You know we gave you all we had
E a flecha ainda te encontra
And still the arrow finds you
A melhor metade de mim
The better half of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: