Tradução gerada automaticamente
Locash
30 foot fall
Locash
Locash
Quando meu pai tinha 25,When my dad was 25,
Ele tinha um filho de 2,5.He had a helpless 2.5.
E nossa cidade ainda estava crescendo,And our city was still growing,
E eles não tinham como saberAnd they had no way of knowing
Que esse lugar ia se ferrarThat this place would turn to shit
E teriam que passar isso pros filhos.And they'd have to hand it to their kids.
Entra o eu de 25 anosEnter the 25 year old me
Cujo olhar ainda não viuWhose eyes still have yet to see
O que se ganhaWhat's to gain
Com salário mínimoFrom minimum wage
E produtividade!Productivity!
E eu ainda tô aprendendo a sobreviver.And i'm still learning to barely survive.
Me acostumando a me virar.Getting used to scraping by.
Então como é não estar quebrado?So what's it like to not be broke?
Pra onde foi o dinheiro?Where'd the money go?
Não me pergunte porque eu não sei.Don't ask me 'cause i don't know.
Então pra onde foi o dinheiro?So where'd the money go?
Bem, não me pergunte porque eu não sei!Well don't ask me 'cause i don't know!
Mas o velho regime tá vivendo bem,But the old regime is living well,
E eu tô ficando sem coisas pra me vender!And i'm running out of things to sell out to!
Cara, eu odeio ter que foder alguém duro,Kid, i hate to have to fuck somebody hard,
Ou você compromete seu espírito,Or you compromise your spirit,
Ou você comercializa sua arte.Or you commercialize your art.
E se você só vive pra grana,And if you only live for cash,
Bem, então pode beijar minha bunda,Well then you can kiss my ass,
Porque você é o problema aqui!Because you are the problem here!
Tô sendo claro?Am i making myself clear?
Tô sendo claro?Am i making myself clear?
Então como é não estar quebrado?So what's it like to not be broke?
Pra onde foi o dinheiro?Where'd the money go?
Não me pergunte porque eu não sei.Don't ask me 'cause i don't know.
Então como é não estar quebrado?So what's it like to not be broke?
Pra onde foi o dinheiro?Where'd the money go?
Não me pergunte porque eu não sei.Don't ask me 'cause i don't know.
Pra onde foi o dinheiro?Where'd the money go?
Não me pergunte porque eu não sei. [x2]Don't ask me 'cause i don't know. [x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 30 foot fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: