Tradução gerada automaticamente
How Did We Get From Saying I Love You?
30 Odd Foot of Grunts
Como Chegamos de Dizer 'Eu Te Amo'?
How Did We Get From Saying I Love You?
"É um dia frio para setembro","It's a cold day for September",
Era tudo que eu pensava em dizerWas all I thought to say
Quando te vi na rua outro diaWhen I saw you on the street the other day
Eu sabia que algo tinha mudado entre nós,I knew something changed between us,
Toda a conversa que tivemos foi superficialAll the talk we made was small
Mas o que você diz para alguémBut what do you say to someone
Quando eles já ouviram tudo de vocêWhen they've heard you say it all
É uma conversa estranha,It's an awkward conversation,
De uma maneira bem peculiarIn a most peculiar way
RefrãoChorus
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia'to "I'll see you around someday"
InstrumentalInstrumental
Parecia que foi só há diasIt seemed like only days ago
Que tínhamos tanto a dizerWe had so much to say
Será que não valorizamos nada?Did we take it all for granted
Será que tudo foi jogado fora?Did it all get thrown away
"Vai chover esta tarde" ela finalmente respondeu"It calls for rain this afternoon" she finally replied
Então houve um silêncio gaguejanteThen there was such a stuttering silence
Que fez minha boca secarThat I felt my mouth go dry
Vamos falar sobre o tempoWe'll talk about the weather
Porque não há muito mais a dizer'Cause there's not much more to say
RefrãoChorus
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia'to "I'll see you around someday"
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia'to "I'll see you around someday"
InstrumentalInstrumental
PonteBridge
Todo o gelo foi quebrado?Has all the ice been broken?
Nossas superfícies foram arranhadas?All our surfaces been scratched?
Todas as palavras foram ditas?Have all the words been spoken
Finalmente encontramos nosso par?Have we finally met our match?
Porque é uma conversa estranhaCause it's an awkward conversation
De uma maneira bem peculiarIn a most peculiar way
RefrãoChorus
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia'to "I'll see you around someday"
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia'to "I'll see you around someday"
Como chegamos de dizer 'eu te amo'How did we get from saying "I love you"
para 'te vejo por aí algum dia.'to "I'll see you around someday.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 30 Odd Foot of Grunts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: