Tradução gerada automaticamente

Septiembre
31 FAM
Setembro
Septiembre
Desce devagar, tirando a roupa, em mulheres durasBaixa lenta, em trec la roba, em dones dur
Não é parente, mas eu casava e isso é verdadeNo ets parienta, però et casava i això es true
Que pulamos na ponta da pistolaQue botem a punta de pistola
Estudei seu corpo como se fosse escola e me aprovam com certezaT'he estudiat el cos com si fossis escola i m'aproven segur
Me cago em tudo, eu quero ter vocêEm cago en tot, jo vull tenir-te
Te sinto longe e só quero te sentirEt sento lluny i només vull sentir-te
Trabalhei pra conseguir um lugar fixoHe currat per obtenir un lloc fixe
Se eu fugisse, você ficaria tristeSi em fugués et posaries trista
Mas se você colocou o anel, não vai pro puteroPerò si t'has posat l'anell no vagis al putero
Morenito e bonitão, como se fosse Kun AgüeroMorenito i guapetón, com si fos Kun Agüero
Além de ser minha menina, também é meu fréroA part de ser la meva nena també es el meu fréro
Se eu começar a queimar pneu, queimarei todo o couroSi em poso a cremar roda cremaré tot el cuero
Quanto doeria te perderCuánto dolería perderte
Nossa última foto, setembroNuestra última foto, septiembre
Falando besteiras na frente da galera (besteiras, besteiras)Hablando tonterías delante de la gente (tonterías, tonterías)
Vem, só vemVente, tú solo vente
E quanto doeria te perderY cuánto dolería perderte
Aquela última transa gravada na minha menteEse último polvo grabado en mi mente
Acabou o verão e eu só de repenteSe acabó el verano y yo solo de repente
Vem, só vemVente, tú solo vente
Cada noite se apagou, mas minha cabeça tá ligadaCada nit se m'ha apagat, però el meu cap està activat
Penso nela, já não me resta tempo (não me resta tempo)Penso en ella, ja no em queda temps (no em queda temps)
Sinto que não a cuidei, às vezes me cansei tão rápidoSento que no l'he cuidat, de vegades m'he cansat tan ràpid
De tudo, de tudoDe tot, de tot
A tentação do meu corpoLa temptació del meu cos
Que não me deixa me despedir de você, nem de ninguémQue no em deixa despedir-me de tu, ni tampoc de ningú
Lembro quando éramos crianças, não importava pra ninguém (não, não)Recordo quan érem nens, no li importava a ningú (no, no)
E agora estamos fumando baseado com papel de bambuI ara estem fumant petardos amb paper de bambú
Os lábios dela eram droga que já não posso contarEls seus llavis eren droga que ja no puc comptar
E aguentei tantas tempestades como um catamarãI he aguantat tantes tempestes com un catamarà
E as dores que eu tinha já não querem voltarI les penes que tenía ja no volen tornar
E me relaxo fumando um baseado juntinhos no sofáI em relaxo fent un peta juntets en el sofà
Eu estava certo que eu te encontrariaYo estaba seguro que yo te encontraría
Mas me disse que não iria procurarPero me dije a mí mismo que no lo buscaría
O amor quando é forçado sabemos que não duraEl amor cuando es forzado sabemo' que no dura
E alongar a dependência faz a ferida crescerY alargar la dependencia hace grande la herida
E chegou o dia, apareceu minha meninaY me llegó el día, apareció mi niña
Combinamos sua doçura com minha ousadiaCombinamos tu dulzura con mi chulería
O que tínhamos um passado que não era dos melhoresLo que teníamo' un pasado que no era el más bueno
E juntamos nossos corpos pra mudar a vidaY se juntaron nuestro' cuerpo' pa' cambiar la vida
Você minha louca, eu seu louco, sabe?Tú mi loca, yo tu loco, ¿sabes?
Com certeza colidimos porque somos iguaisSeguro que chocamos porque somos iguale'
A melhor medicina pra tirar os males (pra tirar os males)La mejor medicina pa' quitar los male' (pa' quitar los male')
E um sexo tão selvagem como animalY un sexo tan salvaje como animale'
Mas se você colocou o anel, não vai pro puteroPerò si t'has posat l'anell no vagis al putero
Morenito e bonitão, como se fosse Kun AgüeroMorenito i guapetón, com si fos Kun Agüero
Além de ser minha menina, também é meu fréroA part de ser la meva nena també es el meu fréro
Se eu começar a queimar pneu, queimarei todo o couroSi em poso a cremar roda cremaré tot el cuero
Quanto doeria te perderCuánto dolería perderte
Nossa última foto, setembroNuestra última foto, septiembre
Falando besteiras na frente da galera (besteiras, besteiras)Hablando tonterías delante de la gente (tonterías, tonterías)
Vem, só vemVente, tú solo vente
E quanto doeria te perderY cuánto dolería perderte
Aquela última transa gravada na minha menteEse último polvo grabado en mi mente
Acabou o verão e eu só de repenteSe acabó el verano y yo solo de repente
Vem, só vemVente, tú solo vente
Me ligam do correio de voz Movistar (uma e outra vez)Me cogen la llamada del buzón Movistar (una y otra vez)
Diz onde você está, não consigo te encontrarDime dónde andas, no te puedo encontrar
Pra ferida antiga ainda jogam salA la herida antigua le sigue echando sal
Me cago no dia que te deixei escaparMe cago en el día en que te dejé escapar
O que faremos com você? Gravado no colar (no colar)Què farem amb tu? Grabado en el collar (el collar)
Esse urso dourado que sempre te guiaEse oso dorado que siempre te guía
Pra voltar àqueles dias, eu pagariaPa' volver a esos días pagaría
Do seu vício não vejo saídaDe tu vicio no veo la salida
Me canso de te ver perdidaMe canso de verte perdida
Me canso de te ver com eleMe canso de verte con él
Aquela coceirinha que me davaEse cosquilleo que infiba
Tranquilo, mas tô com pressaTranquilo, pero tengo prisa
Me canso de te ver no InstaMe canso de verte en el Insta
Me canso de te ver com eleMe canso de verte con él
Mas por você eu daria a vidaPero que por ti da la vida
Como eu fiz um diaComo lo hice yo en su día
Desce devagar, tirando a roupa, em mulheres durasBaixa lenta, em trec la roba, em dones dur
Não é parente, mas eu casava e isso é verdadeNo ets parienta, però et casava i això es true
Que pulamos na ponta da pistolaQue botem a punta de pistola
Estudei seu corpo como se fosse escola e me aprovam com certezaT'he estudiat el cos com si fossis escola i m'aproven segur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 31 FAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: