Tradução gerada automaticamente
Made In The Shade
311
Made In The Shade
Made In The Shade
Sentado junto à janela do quarto
Sitting by the bedroom window
Olhando para um slideshow em um domingo, mas é segunda-feira
Looking at a slideshow on a sunday but it’s monday
Bem como eu ia saber que eu estaria olhando pela mesma janela velha
Well how would I know I’d be looking out the same old window
Anos mais tarde, em uma segunda-feira pensando em algo viria de fazer a mesma coisa
Years later on a monday thinking something would come from doing the same thing
Bout tempo para desistir de as mesmas coisas antigas que eu estou preso em
Bout time to give up on the same old stuff I’m stuck on
Basta dizer que deu errado e movê-lo ao longo
Just say that it went wrong and move it along
Sayonara até amanhã, é assim que funciona, por vezes,
Sayonara till tomorrow it’s just how it goes sometimes
Você tem que continuar a subir a colina
You gotta keep on climbing the hill
Porque se você acha que vai fazê-la você vai
Cuz if you think you’ll make it you will
Nade rápido como um peixe e cada desejo será cumprido
Go swimming quick like a fish and every wish will be fulfilled
Greve e começar o desfile
Strike up and start the parade
Cortar as ervas daninhas manter atirando a lâmina
Cutting down the weeds keep slinging the blade
Quando disparar aquele tiro de advertência
When they fire that warning shot
Você vai ter um ponto feito na máscara
You’ll have a spot made in the shade
Situando-se em uma estação de rua
Standing at a side street station
Sentindo-se como um caminho na pena baixa
Feeling like a one way on the down low
Vôo solo até mais delongas
Flying solo till further delay
Fácil culpar a procrastinação
Easy blame it on procrastination
Sempre esperando que de alguma forma que o absurdo desta vez vai fazer sentido
Always hoping somehow that the nonsense this time will make sense
Preso em círculos
Stuck in circles
Faces sob o sol nunca olhe para o meu
Faces in the sunshine they never look at mine
As pessoas simplesmente passam e manter os olhos baixos
People just walk by and keep their eyes low
Sayonara até amanhã
Sayonara till tomorrow
Isso é como vai, por vezes,
That’s how it goes sometimes
Você tem que continuar a subir a colina
You gotta keep on climbing the hill
Porque se você acha que vai fazê-la você vai
Cuz if you think you’ll make it you will
Nade rápido como um peixe e cada desejo será cumprido
Go swimming quick like a fish and every wish will be fulfilled
Greve e começar o desfile
Strike up and start the parade
Cortar as ervas daninhas manter atirando a lâmina
Cutting down the weeds keep slinging the blade
Quando disparar aquele tiro de advertência
When they fire that warning shot
Você vai ter um ponto feito na máscara
You’ll have a spot made in the shade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: