Tradução gerada automaticamente

Backseat
Susannah Joffe
No banco de trás
Backseat
Jogue todo o seu esmalte contra a paredeThrow all your nail polish against the wall
Assim como você fez naquela briga com sua mãeJust like you did in that fight with your mom
Eu pensei que as coisas seriam mais fáceis porque as garotas são tão delicadasI thought things would be less hard cause girls are so soft
Especialmente porque somos amigos há tanto tempoEspecially because we’ve been friends for so long
(Há tanto tempo, então)(For so long, so)
Sessenta milhas na estradaSixty miles down the highway
Eu não sei para onde estou indo, mas estou partindo hojeI don’t know where I'm going but I'm leaving today
(Estou partindo hoje)(I'm leaving today)
Normalmente sou perceptivo, pelo menos é o que você sempre diziaI'm usually perceptive, at least that's what you’d always say
Mas não percebi você mentindo na minha caraBut I didn’t notice you lying to my face
Talvez você se sinta mal pelo que fezMaybe you feel bad for what you did
Ou talvez você seja apenas manipuladoraOr maybe you’re just manipulative
Adele, você pensou em mim?Adele, did you think of me?
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele em vez de mimKissing him instead of me
Sob as luzes vermelhas, eu te mostrei tudoUnder the red lights, I showed you everything
Eu, meu corpo e tudo o que está entre nósMe, my body, and all the in between
Mas você não teve problema em fingir que não éramos nadaBut you had no problem just pretending that we were nothing
Que não significávamos nadaThat we weren’t anything
Talvez você se sinta mal pelo que fezMaybe you feel bad for what you did
Ou talvez você seja apenas manipuladoraOr maybe you’re just manipulative
Adele, você pensou em mim?Adele, did you think of me?
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele em vez de mimKissing him instead of me
Claire disse que não vale a pena arriscar uma amizadeClaire said it’s not worth risking a friendship
Mas a verdade é que nenhum amigo faria issoBut the truth is no friend would do this
Eu queria que não tivéssemos nos perdido naquela noite na East 6thI wish we hadn’t gotten lost that night on East 6th
Porque agora eu tenho o seu perfume na minha boca e não consigo suportarBecause now I've got your perfume in my mouth and I can’t take it
Não consigo suportarI can’t take it
Talvez você se sinta mal pelo que fezMaybe you feel bad for what you did
Ou talvez você seja apenas manipuladoraOr maybe you’re just manipulative
Adele, você pensou em mim?Adele, did you think of me?
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele no banco de trásKissing him in the backseat
Beijando ele em vez de mimKissing him instead of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Susannah Joffe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: