Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 215

亲爱的下雨了

程佳佳

Letra

Querida, está chovendo

亲爱的下雨了

As folhas caem dispersas, o vento é acidental
落叶离散了风是无意的
luò yè lí sàn le fēng shì wú yì de

Aqueles que sentem saudades não demonstram
念旧的人不动声色
niàn jiù de rén bù dòng shēng sè

Sempre evitando, ainda está tocando
一直逃避著 车里还放著
yī zhí táo bì zhe chē lǐ hái fàng zhe

A música que você gosta
你喜欢的歌
nǐ xǐ huān de gē

Lá fora está chovendo, quem se importa?
窗外下雨了 有谁在意呢
chuāng wài xià yǔ le yǒu shuí zài yì ne

A pessoa encharcada está relembrando
淋雨的人在追忆的
lín yǔ de rén zài zhuī yì de

Se ainda está amando, apenas observando de longe
是否还爱着 就远远看着
shì fǒu hái ài zhe jiù yuǎn yuǎn kàn zhe

Sendo indiferente
做个无关者
zuò gè wú guān zhě

Talvez amar tenha valido a pena
可能爱过就算值得了
kě néng ài guò jiù suàn zhí dé le

Nós também combinamos
我们也符合
wǒ men yě fú hé

O amor é uma regra de desgosto
爱情终究遗憾的规则
ài qíng zhōng jiù yí hàn de guī zé

O mundo inteiro se torna em tons de vidro
整个世界变成玻璃色
zhěng gè shì jiè biàn chéng bō li sè

No último momento
最后的时刻
zuì hòu de shí kè

Não há reviravolta, eu mesmo me coloquei nessa situação
没有转折是我自找的
méi yǒu zhuǎn zhé shì wǒ zì zhǎo de

Querida, está chovendo, o guarda-chuva não está mais aqui
亲爱的下雨了撑伞的不在了
qīn ài de xià yǔ le chēng sǎn de bù zài le

Você diz que não está esperando, esqueceu e entendeu
你说你不等了都忘了也懂了
nǐ shuō nǐ bù děng le dōu wàng le yě dǒng le

Eu ainda conto um por um os nossos momentos felizes
我还一一细数着 我们的快乐
wǒ hái yī yī xì shǔ zhe wǒ men de kuài lè

Quanto mais apertado o abraço, mais profunda a memória
拥抱越紧回忆越深刻
yōng bào yuè jǐn huí yì yuè shēn kè

Querida, está chovendo, os amantes se separaram
亲爱的下雨了相爱的走散了
qīn ài de xià yǔ le xiāng ài de zǒu sàn le

Quem não sentiria falta? Se não há conexão, então não há amor
谁会不舍呢若没有瓜葛就不爱了
shuí huì bù shě ne ruò méi yǒu guā gē jiù bù ài le

Quando a Via Láctea se tornar azul e a lua se despedaçar
等到银河变成蓝色月亮碎了
děng dào yín hé biàn chéng lán sè yuè liàng suì le

Como vamos consertar?
该怎么拼合
gāi zěn me pīn hé

Lá fora está chovendo, quem se importa?
窗外下雨了 有谁在意呢
chuāng wài xià yǔ le yǒu shuí zài yì ne

A pessoa encharcada está relembrando
淋雨的人在追忆的
lín yǔ de rén zài zhuī yì de

Se ainda está amando, apenas observando de longe
是否还爱着 就远远看着
shì fǒu hái ài zhe jiù yuǎn yuǎn kàn zhe

Sendo indiferente
做个无关者
zuò gè wú guān zhě

Talvez amar tenha valido a pena
可能爱过就算值得了
kě néng ài guò jiù suàn zhí dé le

Nós também combinamos
我们也符合
wǒ men yě fú hé

O amor é uma regra de desgosto
爱情终究遗憾的规则
ài qíng zhōng jiù yí hàn de guī zé

O mundo inteiro se torna em tons de vidro
整个世界变成玻璃色
zhěng gè shì jiè biàn chéng bō li sè

No último momento
最后的时刻
zuì hòu de shí kè

Não há reviravolta, eu mesmo me coloquei nessa situação
没有转折是我自找的
méi yǒu zhuǎn zhé shì wǒ zì zhǎo de

Querida, está chovendo, o guarda-chuva não está mais aqui
亲爱的下雨了撑伞的不在了
qīn ài de xià yǔ le chēng sǎn de bù zài le

Você diz que não está esperando, esqueceu e entendeu
你说你不等了都忘了也懂了
nǐ shuō nǐ bù děng le dōu wàng le yě dǒng le

Eu ainda conto um por um os nossos momentos felizes
我还一一细数着 我们的快乐
wǒ hái yī yī xì shǔ zhe wǒ men de kuài lè

Quanto mais apertado o abraço, mais profunda a memória
拥抱越紧回忆越深刻
yōng bào yuè jǐn huí yì yuè shēn kè

Querida, está chovendo, os amantes se separaram
亲爱的下雨了相爱的走散了
qīn ài de xià yǔ le xiāng ài de zǒu sàn le

Quem não sentiria falta? Se não há conexão, então não há amor
谁会不舍呢若没有瓜葛就不爱了
shuí huì bù shě ne ruò méi yǒu guā gē jiù bù ài le

Quando a Via Láctea se tornar azul e a lua se despedaçar
等到银河变成蓝色月亮碎了
děng dào yín hé biàn chéng lán sè yuè liàng suì le

Como vamos consertar?
该怎么拼合
gāi zěn me pīn hé

Querida, está chovendo, o guarda-chuva não está mais aqui
亲爱的下雨了撑伞的不在了
qīn ài de xià yǔ le chēng sǎn de bù zài le

Você diz que não está esperando, esqueceu e entendeu
你说你不等了都忘了也懂了
nǐ shuō nǐ bù děng le dōu wàng le yě dǒng le

Querida, está chovendo, os amantes se separaram
亲爱的下雨了相爱的走散了
qīn ài de xià yǔ le xiāng ài de zǒu sàn le

Sem conexão, não há amor
没有瓜葛就不爱了
méi yǒu guā gē jiù bù ài le

Querida, está chovendo, o guarda-chuva não está mais aqui
亲爱的下雨了撑伞的不在了
qīn ài de xià yǔ le chēng sǎn de bù zài le

Você diz que não está esperando, esqueceu e entendeu
你说你不等了都忘了也懂了
nǐ shuō nǐ bù děng le dōu wàng le yě dǒng le

Eu ainda conto um por um os nossos momentos felizes
我还一一细数着 我们的快乐
wǒ hái yī yī xì shǔ zhe wǒ men de kuài lè

Quanto mais apertado o abraço, mais profunda a memória
拥抱越紧回忆越深刻
yōng bào yuè jǐn huí yì yuè shēn kè

Querida, está chovendo, os amantes se separaram
亲爱的下雨了相爱的走散了
qīn ài de xià yǔ le xiāng ài de zǒu sàn le

Quem não sentiria falta? Se não há conexão, então não há amor
谁会不舍呢若没有瓜葛就不爱了
shuí huì bù shě ne ruò méi yǒu guā gē jiù bù ài le

Quando a Via Láctea se tornar azul e a lua se despedaçar
等到银河变成蓝色月亮碎了
děng dào yín hé biàn chéng lán sè yuè liàng suì le

Como vamos consertar
该怎么拼合
gāi zěn me pīn hé


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 程佳佳 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção