Transliteração e tradução geradas automaticamente
พี่ชอบหนูที่สุดเลย (Pee Chob Noo Tee Sold Lay) (feat. Varinz)
PONCHET
Eu Gosto de Você Mais do que Tudo (feat. Varinz)
พี่ชอบหนูที่สุดเลย (Pee Chob Noo Tee Sold Lay) (feat. Varinz)
No começo, pensei que não ia me importar
ต้นแรกก็คิดว่าจะไม่สน
ton raek ko khit wa ja mai son
Nem me interessar muito
สนใจเท่าไหร่
son jai thao rai
Que garota maluca é essa? Por que gosta de me deixar assim tão confuso?
เด็กบ้าที่ไหน ทำไมชอบมาควรใจวุ่นวายด้วยจัง
dek ba thi nai tham mai chob ma khuan jai wun wai duai jang
Já não falei que não venha fazer essa cara?
บอกแล้วใช่ไหมว่าอย่ามาทำหน้าตาอย่างนั้น
bok laeo chai mai wa ya ma tham na ta yang nan
Ah, olha, não tô ouvindo mais, ainda vai me ligar pra me irritar todo dia
อ้อ ดู ไม่ฟังแล้ว ยังจะโทรมากวนโมโหทุกวัน
ao du mai fang laeo yang ja tho ma guan moho thuk wan
Até que percebi que comecei a procurar
จนเพิ่งจะรู้ตัวว่าเริ่มมองหา
jon phueng ja ru tua wa roem mong ha
Nos momentos em que não te vejo, eu sinto sua falta, me ajuda aqui
เวลาที่ไม่ได้เจอ พี่คิดถึงหนูขึ้นมาช่วยเลย
we-la thi mai dai choe phi khit thueng nu khuen ma chuai loei
Oh, os amigos dizem que eu tô perdendo a linha
โอ้ เพื่อนก็บอกพี่เสียอาการ
o oh phuean ko bok phi sia a-kan
Paro de sorrir porque isso já destruiu meu coração várias vezes
หยุดยิ้มเพราะมันประหารหัวใจพี่ไปตั้งกี่ครั้ง
yud yim phro man prahan hua jai phi pai tang ki khrang
Eu não consigo mais viver assim
พี่คงจะอยู่ไม่ได้แล้ว
phi khong ja yu mai dai laeo
Se não tiver você, essa noite eu não vou conseguir dormir
ถ้าไม่มีหนู คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ
tha mai mi nu khuen ni khong non mai khoi ja lap
Posso te ligar um dia desses?
อยากคอลหาสักทีได้ไหม
yak khol ha sak thi dai mai
Agora que você tem um tempinho
ตอนนี้ที่หนูมีเวลา
ton ni thi nu mi we-la
Eu tô sentindo sua falta, sinto sua falta demais
ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด
ko khit thueng ni na khit thueng nu thi sut
Não consigo me controlar, não dá pra segurar
จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว
ja yud tua eng yang ngai ko mai wai
Eu não consigo mais viver assim
พี่คงจะอยู่ไม่ได้แล้ว
phi khong ja yu mai dai laeo
Se não tiver você, essa noite eu não vou conseguir dormir
ถ้าไม่มีหนู คืนนี้อย่างไงก็นอนไม่หลับ
tha mai mi nu khuen ni yang ngai ko non mai lap
Me diz que me ama, vai?
ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม
chuai bok rak sak thi dai mai
Agora que você tem um tempinho
ตอนนี้ที่หนูมีเวลา
ton ni thi nu mi we-la
Não me faça sofrer, pensando em você todo dia
อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน
ya hai thora man khit thueng nu thuk wan
Oh, baby, você é meu dia especial
โอ้ เบบี้ ยูอาร์มายสเปเชียลวัน
o oh baby you are my special one
Porque você é a mais importante pra mim
เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย
phro nu samkhan thi sut loei
Você sabe que é a mais importante pra mim
รู้ใช่ไหมว่าหนูสำคัญที่สุดเลย
ru chai mai wa nu samkhan thi sut loei
Mas na verdade, eu não paro de pensar em você
แต่อันที่จริง พี่คิดถึงหนูไม่หยุดเลย
tae an thi jing phi khit thueng nu mai yud loei
Mas não fique fazendo de conta que não sabe
แต่ว่าหนูก็อย่าเพิ่งทำเป็นช้อย
tae wa nu ko ya phueng tham pen choi
Essas coisas ruins, faz uma vez só, não custa nada
ไอ้เรื่องที่มันไม่ดี ให้ทำสักทีก็ไม่ค่อย
ai rueang thi man mai di hai tham sak thi ko mai khoi
Você, que é tão linda, pode ser a minha
ไอ้คนน่ารักนะ ให้เป็นเธอได้ไหม
ai khon na rak na hai pen thoe dai mai
E se eu sentir sua falta, posso te ligar?
และถ้าคิดถึงแล้วพี่จะโทรได้ไหม
lae tha khit thueng laeo phi ja tho dai mai
Só tem gente que me faz pensar longe
ก็มีแต่คนที่ทำให้คิดไปไกล
ko mi tae khon thi tham hai khit pai klai
Mas ainda não encontrei quem diz que me ama de verdade
แต่ก็ยังไม่เจอเลย คนที่บอกว่ารักพี่ด้วยหัวใจ
tae ko yang mai choe loei khon thi bok wa rak phi duai hua jai
Mas eu tô pensando longe, viu?
แต่พี่ก็คิดไปไกลเลยเธอ
tae phi ko khit pai klai loei thoe
Foi quando você perguntou se a gente
ก็ตอนเธอถามว่าเราจะ
ko ton thoe tham wa rao ja
Vai ser namorados
ได้เป็นแฟนกันไหม
dai pen faen kan mai
De novo, você me deixou assim tão confuso
อีกแล้วที่หนูทำให้พี่หวั่นไหว
ik laeo thi nu tham hai phi wan wai
Eu não consigo mais viver assim
พี่คงจะอยู่ไม่ได้แล้ว
phi khong ja yu mai dai laeo
Se não tiver você, essa noite eu não vou conseguir dormir
ถ้าไม่มีหนู คืนนี้คงนอนไม่ค่อยจะหลับ
tha mai mi nu khuen ni khong non mai khoi ja lap
Posso te ligar um dia desses?
อยากคอลหาสักทีได้ไหม
yak khol ha sak thi dai mai
Agora que você tem um tempinho
ตอนนี้ที่หนูมีเวลา
ton ni thi nu mi we-la
Eu tô sentindo sua falta, sinto sua falta demais
ก็คิดถึงนี่นา คิดถึงหนูที่สุด
ko khit thueng ni na khit thueng nu thi sut
Não consigo me controlar, não dá pra segurar
จะหยุดตัวเองยังไงก็ไม่ไหว
ja yud tua eng yang ngai ko mai wai
Eu não consigo mais viver assim
พี่คงจะอยู่ไม่ได้แล้ว
phi khong ja yu mai dai laeo
Se não tiver você, essa noite eu não vou conseguir dormir
ถ้าไม่มีหนู คืนนี้อย่างไงก็นอนไม่หลับ
tha mai mi nu khuen ni yang ngai ko non mai lap
Me diz que me ama, vai?
ช่วยบอกรักสักทีได้ไหม
chuai bok rak sak thi dai mai
Agora que você tem um tempinho
ตอนนี้ที่หนูมีเวลา
ton ni thi nu mi we-la
Não me faça sofrer, pensando em você todo dia
อย่าให้ทรมาน คิดถึงหนูทุกวัน
ya hai thora man khit thueng nu thuk wan
Oh, baby, você é meu dia especial
โอ้ เบบี้ ยูอาร์มายสเปเชียลวัน
o oh baby you are my special one
Porque você é a mais importante pra mim
เพราะหนูสำคัญที่สุดเลย
phro nu samkhan thi sut loei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PONCHET e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: