Tradução gerada automaticamente
Triple Six Clubhouse
36 Mafia
Clube do Triple Seis
Triple Six Clubhouse
Pegando os scripts de assassinato, então vem e manda ver na estradaPickin' up the murder scripts so come and dish it for the road
E o código do caralho do sitcom do Triple Seis, unnAnd the code of the mother fuckin Triple Six sitcom unn
Fazendo esboços da infecção dos ricos, vem juntoMakin sketchin' the infection from the rich and come along
Pra marca no seu braço, é a granaFor the mark on your arm it's the income
Bola pra próxima centúria de misériaBall onto the next century misery
O espantalho tem um assassinato que vai ficar na históriaScarecrow got a murder that is goin' down in history
Um trem do norte, um trem do sulA train from the north a train form the south
Todos colidiram, todos os manos morreramThey all collided all the niggas died
Por causa do verde e do orgulhoCause the green and pride
Porque eu vou atrás, se ferra, coloco uma bala em vocêCause I will pursue screw you put a slug through you
O vodu brutalmenteThe voodoo brutally
Cavalgando, sou o sétimo sinal, sou o atirador que você não encontraRide I'm the seventh of the sign I'm the sniper you can't find
E minha bala é feita de joias brilhantesAnd my slug made of shiny jewlery
Mister homem do saco, se eu cair deMister boogie man if I fall from
Eu sinto um dinheiro na mão dele, pego o lado, unnI smell some money in his hand take his side unn
Eu não tô nem aí pro nosso lado, você pode ser de L.A., Miami ou NYI don't give a fuck about our side you can be from L.A. Miami orthe NY
Nós vamos te levar pro clube do Triple SeisWe gonna take you to the triple six clubhouse
Já temos um plano pra você, já tá cavadoWe got a plot for you already dug out
Eu vou correr pra fora, mano, e estourar essas coisasI'm gonna run outside man and pop these things
Quer vir brincar na chuva negra?Wanna wanna come play in the black reign
Nós vamos te levar pro clube do Triple SeisWe gonna take you to the triple six clubhouse
Já temos um plano pra você, já tá cavadoWe got a plot for you already dug out
Eu vou correr pra fora, mano, e estourar essas coisasI'm gonna run outside man and pop these things
Quer vir brincar na chuva negra?Wanna wanna come play in the black reign
Carros funerários rodando pela sua casa, quem você odeia?Hearses driving round your house who do you hate
Bonecos de vodu pulando na sua cama, jogando feitiços do diaboVoodoo dolls bouncin on your bed throwin devil sets
Seis, ahh, não tem nada na minha mangaSix ahh dished it nothing up my sleeve
Grana subindo rápido, só me chama de Crow, porque ele é blayyMoney boost blazin quick just call me Crow for hes blayy
Crow tem uma paixão pelo ônibus diabólicoCrow got a lust for the devilish bus
E a pressão do triple seis, e eu toco como melancoliaAnd the triple six crush and I touch like melancholy
Rodando em cada canto, procurando por você, e estamos quentesRollin every spot lookin for your ass and we hot
Com o infravermelho costurado na carne e como algumas luzes de discotecaWith the infrared sewn in his flesh and like some fuckin discolights
Nós vamos te cortar em pedacinhosWe gonna cut you into itty bitty parts
Nos encontramos do seu lado da cidade, onde eles guardam os cemitériosMeet on your side of town where they keep the graveyards
A pressão estourou, muito lixo, conchas vazias quebradasCrush blasted rest lots of trash empty shells cracked
Cidades de celas, homens negros encontrados em trilhas de sangueCell city streets black males found in blood trails
Não tem correio suficiente pra todos vocês prevaleceremAin't enough mail for all ya'll to prevail
Pra que possamos colocar pra dormir e eles cheiram enquanto descascamSo that we can put to sleep and they smell while they peel
Bebendo os vinhos suaves do seu doce sangue macioSippin on the softy wines of your sweet softy blood
Meu nome é Espantalho, sua vadia, você é bem-vinda ao meu clubeMy name is Scarecrow bitch you're welcome to my club
Nós vamos te levar pro clube do Triple SeisWe gonna take you to the triple six clubhouse
Já temos um plano pra você, já tá cavadoWe got a plot for you already dug out
Eu vou correr pra fora, mano, e estourar essas coisasI'm gonna run outside man and pop these things
Quer vir brincar na chuva negra?Wanna wanna come play in the black reign
Nós vamos te levar pro clube do Triple SeisWe gonna take you to the triple six clubhouse
Já temos um plano pra você, já tá cavadoWe got a plot for you already dug out
Eu vou correr pra fora, mano, e estourar essas coisasI'm gonna run outside man and pop these things
Quer vir brincar na chuva negra?Wanna wanna come play in the black reign



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 36 Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: