Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 405

I'm Throwed Off

36 Mafia

Letra

Tô Pirado

I'm Throwed Off

(Intro: Mystikal)(Intro: Mystikal)
MANO!! (Nunca me senti assim antes)MAN!! (I ain't never felt like this before)
CARACA!! Nunca me senti assim antesDAMN!! I ain't never felt like this before
EU NÃO TÔ BEM!!, porra, essa parada não tá certaI AIN'T RIGHT!!, fuck, this shit ain't right
Huh, huh, EU NÃO TÔ BEM!!, huhHuh, huh, I AIN'T RIGHT!!, huh
Essa parada não tá certaShit ain't right
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (porra), tô pirado (huh)I'm throwed off (fuck), I'm throwed off (huh)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
(Mystikal)(Mystikal)
Tô zoado na cabeçaI'm fucked up in the head
mas toda vez que eu saio - vadia, peguei meu casacobut everytime I go on - bitch, ran my coat on
Vadia vai tirar minha roupaBitch gonna take my clothes off
Vocês são doidos como cachorros de ruaYou niggas are crazy like roaddogs
Podem fazer o que quiseremYou can do what you wan' do
e falar o que quiserem - só não brinca comigoand say what you want - just don't play wit' me
Vai na sua vibe, só não me chama de vadia, beleza?Go wit'cha flow go, just don't call me bitch OK?
SAI FORA, SAI FORA!! Cuida da sua vidaBACK OFF, BACK OFF!! Mind your business
Caraca, não sabia que você ia cairDamn dog, didn't know you were ever gonna drop
Mano, assim que eu terminar, vou fazer sua loja de discosNigga, soon as I finish, I'm gonna make your motherfuckin'
parecer que foi quebrada com uma barra de ferroRecord Store look like it just got broke with a crowbar
Não preciso ficar de pé aqui, tira suas mãos - tô pirado, tô piradoI ain't gotta stand up in this bitch, take your hands on - throwed off, throwed off
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off
(Mystikal)(Mystikal)
Os caras testam a rua como se fossem uns idiotasNiggas be testin' the street like dick-birds
Aí começam a sonhar acordado, assistindo meus tons e batendo nas calçadas (oops!)Then they start day-dreamin', watch my tons and hit curbs (oops!)
Então eu fecho os olhos e cuspo na minha cara - eles têm nervos fracosThen I fuck my eyes and spit in my face - they got bad nerves
Eu fumo - engraçado - não é desejo e uso palavras pesadasI smoke - funny - ain't lust and use bad words
Mas tô em outra revolução - o filho da puta parece que ouviu!!But I'm in another revolution - motherfucker seem with his ASS HEARD!!
Se você estiver no seu carro e tocar meu som, joga a senhaIf you ever in your car and you play my game, throw the password
porque não descansa a cabeça com uma mão requintada e eles ATIRAM PRIMEIRO!!cause it doesn't rest its head with an exquisite hand and they BLAST FIRST!!
Não aguento meu vizinho, então tô aqui pra pedir transferênciaI can't stand my next door neigborhood, so I'm here to get a transfer
Eles não vão ficar em cima da minha GRAMA - porra, eu não tô bemThey won't stay over my GRASS - fur, I ain't right
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed...
(Interlúdio: Mystikal)(Interlude: Mystikal)
Olha essa parte aquiCheck this part out right here
Fe-Fi-Fo-Fum - eu sinto um cara grudento se aproximandoFe-Fi-Fo-Fum - I smell a sticky nigga roll up one
Se afasta se você não tem nadaGet back if you ain't got none
Se você não tá NESSA, então não venha, manoIf you ain't 'BOUT it, then nigga don't come
(Mystikal)(Mystikal)
A gente destrói essa porra toda toda vez que chegaWe tear this bitch up everytime we come through
Agindo como idiotas, vadia - você sabe o que eu façoActin' stupid, bitch - you know what I do
Parecendo que venho de ArtabozooLookin' like I come from Artabozoo
Onde a comida é gumbo e tem cruzamento também, huhWhere the feeders gumbo and cross-fetch too, huh
Eu me jogo porque venho da linha de checagemI get down cause I come up around the checkin' line
Kell - para essa porra de música - eu perdi a cabeçaKell - stop that fuckin' track - I've lost my mind
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado, tô pirado (huh)I'm throwed off, I'm throwed off (huh)
Tô pirado (huh), tô pirado (huh)I'm throwed off (huh), I'm throwed off (huh)
Tô pirado (huh), tô pirado (huh)I'm throwed off (huh), I'm throwed off (huh)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
(Mystikal)(Mystikal)
Hickery-dickery-dock - pega eles - sai do meu pauHickery-dickery-dock - get 'em - jump off my cock
Vadia - sai da minha cara e sua vadia - fica fora do meu bolso, isso mesmoBitch - get out my face and whore - stay out my pocket, that's right
Toda vez que eu entro na cozinha, coloco dois na cozinhaEverytime I come in the kitchen, put two in the kitchen
Engordando, comendo toda a comida, mas não lavando a louçaGettin' fat, eatin' all the fuckin' food up but ain't washin' the dishes
QUE PORRA É ESSA, eu tenho algo pra beber?The FUCK YOU MEAN do I have somethin' else to drink?
Você acabou de esvaziar o jarro - é a mesma coisaYou just got through emptyin' the jug out the hands - its the same
É ISSO - preciso sair dessa porraTHAT'S IT - gotta get the fuck out
Vadia prestes a empurrar sua mão pra portabitch about to schold your hand to the door
Mano, eu não brinco com isso, melhor perguntar pra alguémNigga, I don't play that shit, better ask somebody
Vadia - achou que sabiaBitch - thought you know
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off

(Intro: Mystikal)(Intro: Mystikal)
MANO!! (Nunca me senti assim antes)MAN!! (I ain't never felt like this before)
CARACA!! Nunca me senti assim antesDAMN!! I ain't never felt like this before
EU NÃO TÔ BEM!!, porra, essa parada não tá certaI AIN'T RIGHT!!, fuck, this shit ain't right
Huh, huh, EU NÃO TÔ BEM!!, huhHuh, huh, I AIN'T RIGHT!!, huh
Essa parada não tá certaShit ain't right
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (porra), tô pirado (huh)I'm throwed off (fuck), I'm throwed off (huh)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
(Mystikal)(Mystikal)
Tô zoado na cabeçaI'm fucked up in the head
mas toda vez que eu saio - vadia, peguei meu casacobut everytime I go on - bitch, ran my coat on
Vadia vai tirar minha roupaBitch gonna take my clothes off
Vocês são doidos como cachorros de ruaYou niggas are crazy like roaddogs
Podem fazer o que quiseremYou can do what you wan' do
e falar o que quiserem - só não brinca comigoand say what you want - just don't play wit' me
Vai na sua vibe, só não me chama de vadia, beleza?Go wit'cha flow go, just don't call me bitch OK?
SAI FORA, SAI FORA!! Cuida da sua vidaBACK OFF, BACK OFF!! Mind your business
Caraca, não sabia que você ia cairDamn dog, didn't know you were ever gonna drop
Mano, assim que eu terminar, vou fazer sua loja de discosNigga, soon as I finish, I'm gonna make your motherfuckin'
parecer que foi quebrada com uma barra de ferroRecord Store look like it just got broke with a crowbar
Não preciso ficar de pé aqui, tira suas mãos - tô pirado, tô piradoI ain't gotta stand up in this bitch, take your hands on - throwed off, throwed off
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm throwed off, I'm throwed off
(Mystikal)(Mystikal)
Os caras testam a rua como se fossem uns idiotasNiggas be testin' the street like dick-birds
Aí começam a sonhar acordado, assistindo meus tons e batendo nas calçadas (oops!)Then they start day-dreamin', watch my tons and hit curbs (oops!)
Então eu fecho os olhos e cuspo na minha cara - eles têm nervos fracosThen I fuck my eyes and spit in my face - they got bad nerves
Eu fumo - engraçado - não é desejo e uso palavras pesadasI smoke - funny - ain't lust and use bad words
Mas tô em outra revolução - o filho da puta parece que ouviu!!But I'm in another revolution - motherfucker seem with his ASS HEARD!!
Se você estiver no seu carro e tocar meu som, joga a senhaIf you ever in your car and you play my game, throw the password
porque não descansa a cabeça com uma mão requintada e eles ATIRAM PRIMEIRO!!cause it doesn't rest its head with an exquisite hand and they BLAST FIRST!!
Não aguento meu vizinho, então tô aqui pra pedir transferênciaI can't stand my next door neigborhood, so I'm here to get a transfer
Eles não vão ficar em cima da minha GRAMA - porra, eu não tô bemThey won't stay over my GRASS - fur, I ain't right
(Refrão: Mystikal)(Chorus: Mystikal)
Tô pirado (huh), tô piradoI'm throwed off (huh), I'm throwed off
Tô pirado, tô piradoI'm




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 36 Mafia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção