Tradução gerada automaticamente
Spill My Blood
36 Mafia
Derrame Meu Sangue
Spill My Blood
Refrão x2Chorus x2
Eles vieram pra derramar meu sangueHave they come to spill my blood
Eles vieram pra me sentenciarHave they come to sentence me
Vou sair daqui com minha vida, meu senhorWill I leave here with my life my lord
Se os homens da lei me pegaremIf the law men capture me
(Espantalho)(Scarecrow)
Senhor Infamous, o caçador de recompensas futuristaLord Infamous the futuristic rowdy bounty hunter
Mano, eu venho da terra de baixoNigga I come from the land down under
Lá do fundo da terraUp the from the ground
Você não quer brigarYou don't want to rumble
Ou chorar por aíOr cry round
Lutar e rolarToss and tumble
Meu vodu faz, minha poesiaMy voodoo do so my poetry
Agora sangue de frango ou aveNow chicken blood or poulty
Minha vítima ficou assustadaMy victim been shook
Por um bando de coiotesBy a pack of coyote
Voando pela noiteSoarin' through the night
Entre as árvores, bem apertadasDown to the trees, packed tight
Com dois em um tremorWith two some on shakes
Sem borracha com um paraquedistaNo rubber with a paratroop
Nos campos com paraquedasIn fields with parachutes
Descendo pro azulDown to the blue
Não importa como, não dá pra segurar por muito tempoNo matter however, can't hold em' for forever
Morto ou vivo, com seu corpo, eu polvilho pétalas de flores podresDead or alive, with your body, I sprinkle rotten flower pedals
Sim, as consequências são sua escolha, meu dreadYes the consequences, are your choice, my dred
Porque o Senhor Infamous vai ganharCause Lord Infamous will gain
Uma boa recompensa pela sua cabeçaA healthy bounty for your head
(DJ Paul)(DJ Paul)
Estou acordandoI'm wakin' up
Revirando e virandoTossin' and turnin'
Como em uma brigaLike in a scuffle
Minhas palavras não estão claras, raramente falo, faloMy words aren't clear, rarely I speak, speak
Minha voz está abafada, abafadaMy voice is muffled, muffled
Minhas mãos sobre meu rostoMy hands over my face
Eles me pegaramThey done got me
Estou começando a me sentir tontoI'm startin' to feel woozy
Eles me atiraramThey done shot me
Os mesmos idiotas que eu espiei, enquanto ele dormia, dormiaThe same fools I done creeped on, in his own sleep, sleep
Uma daquelas vadias sobreviveuOne them hoes survived
Agora eles vieram atrás de mimNow they creeped on me
(Crunchy Blac)(Crunchy Blac)
Seu idiota, pegamos você agoraFool we got your ass now
E aí, qual éSo what's up
Você não tá quieto, só porque pegamos você abafadoIsn't you quiet, just because we got your ass muff
Abafado como se tivesse tapado a bocaMuffled like bag your mouth
Não devia ter faladoShouldn't of ran your mouth
Falando que ia me pegarTalkin' about you gonna creep
Enquanto estávamos dormindo, mas não tinha dúvidaWhile we was sleep, but it was just no doubt
(Espantalho)(Scarecrow)
Agora as coisas mudaramNow the tables have turned
E no meio do necrotérioAnd in the mist of the morgue
Sua alma fedorenta queima, manoYour funky sould burn nigga
Refrão x2Chorus x2
(Gangsta Boo)(Gangsta Boo)
Dez vezes em dozeTen times out of twelve
Nove vezes em deznine times out of ten
Gangsta Boo tá aqui pra vencerGansta Boo is in it to win
Profeta até o fimProphet rider till the end
Fumando maconhaSmokin' weed
Ficando chapado e bebendo, tendo pensamentosGettin' twisted more and sippin' havin' thoughts
Pensamentos sobre um manoThoughts about a nigga
Lembro do que aquela vadia comprouI remember what that trick had bought
Mantive aquele colírio na minha bolsaKept that visine in my purse
Aluguei um carro da HertzGet a rental car from Hertz
Chamei meus manos do Three 6, contei sobre o plano primeiroCall my niggas from the Three 6, tell em' about the plan first
Ooh weeeeOoh weeee
Pode ser, outra música que fizemosCan it be, another song we done made
Fingindo que não tem nada a verFakin' on no damn jacks
Uma vadia tem que ser pagaA bitch gots to get paid
Vamos lá profetas, agora é a horaCome on prophets, now it's on
Mano, é como ficar sozinho em casaNigga, It's like that home alone
Como um branquelo se fodendoLike white boy fuckin'
Vamos pegar essa vadiaLets go get this bitch
Mano, o idiota foi, negócio fechado, truque estúpidoMan nigga gone, done deal stupid trick
Agora você sabe que essa vadia éNow you know this lady bitch
Balançando, vai ficar chapadaSwing go gets high
Livre com suas coisasScott free with your shit
(Juicy J)(Juicy J)
Por toda a sujeiraFor all the dirt
Que fiz pra minha esposaThat I did to my wife
Perdoa-me, senhorForgive me lord
Cada noiteEach and every night
Policiais corruptosCroked cops
Puxam a arma, não briguePull a gun don't fight
Te mandam pro espaço, te deixam fora de vistaBlow you away, leave you out of sight
Revistam um mano da camisa até a calçaSearch a nigga from the shirt to pants
Nada em mimNothin' on me
Além de um saco vazioBut a sack ass can
Canhão eu, com tiros vaziosCannon I, With empty shots
Balde limpoBucket clean
Eles encontram alguns gramasThey find a couple of grams
Toneladas de drogaTons of dope
Que aquele mano não sabeThat that nigga don't know
O Juice manThe Juice man
Não pode cortar nenhum broCan't be cuttin' no bro
Tentou as algemasTryed the cuffs
Mas o mano não foiBut the nigga didn't go
Quebrou a gargantaBroke his throat
Com um golpe rápidoWith a quick left blow
Agora é a hora, e a perseguição começaNow it's on, and the chase begins
Cortando a esquina, camisa soprando no ventoCuttin the corner, shirt blowin' in the wind
Cachorro no meu rastroDog on my trail
E ele pegando o cheiroAnd he pickin' up the scent
K-0 policiaisK-0 cops
Matam um amigo de quatro patasKill a four legged friend
Pulo no lexJump in the lex
Vodu como um feitiçoVoodoo like a hex
Cachorro confuso, na mente complexaDog confused, in they mind complex
Foda-se o sinal vermelho, jogando no meu setFuck the red light, ballin' on my set
Policiais no meu rastro, porque eu deixei você descansarCops on my trail, cause I let you rest
Pulo no carro, corro mais duas quadrasHop in the car, ran two more blocks
Coloco em marcha ré, então ouvi os tirosPut in reverse, then I heard the gun shots
Fazendo cem, então não consegui ser pegoDoin' a hundred, so I couldn't get popped
Oficial amigável, na viagem sem pararOfficer friendly, on the trip nonstop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 36 Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: