
Fade to Blue
38 Special
Desfeito Em Angústia
Fade to Blue
Desfeita as cortinas, desfeita a angústiaFaded curtains, faded blue
Por entre um céu falhadoThrough a broken sky
Olhando firme uma fotografiaStaring at a photograph
O fantasma de nós doisThe ghost of you and I
Hmm aqueles temposHmm those were times
Sim, aqueles bons tempos que partilhamosYeah, those were good times that we shared
Pensamos que aquelas noites nunca teriam fimWe thought those nights would never end
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do diaLivin' on a broken promise when the day is through
Tentando uma vida pra genteTryin' to make a life for us
Eu apenas prezava meus passosI only knew it my way
Sou um mero vulto pela estradaI'm just a shadow on the highway
Desfeito em angústiaFade to blue
Hmm desfeito em angústiaHmm fade to blue
Te ouço chorar em seu descansoI hear you cryin' in the your sleep
Posso sentir através das milhasI can feel it 'cross the miles
Adora ares bem pensadosLove unspoken runs so deep
Como as lágrimas por trás do seu sorrisoLike the tears behind your smile
Uhh, aqueles temposUhh, those were times
Sim, aqueles tempos difíceis que passamosYeah, those were hard times that we had
Eu mesmo os faria tudo de novoI'd even take them back again
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do diaLivin' with a broken promise when the day is through
Oow!Oow!
Tentando uma vida pra genteTryin' to make a life for us
Eu apenas prezava meus passosI only knew it my way
Sou um mero vulto pela estradaI'm just a shadow on the highway
Desfeito em angústiaFade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústiaI fade to, I fade to, I fade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústiaI fade to, I fade to, I fade to blue
Eu me desfaço, me desfaço, me desfaço em angústiaI fade to, I fade to, I fade to blue
Vai!Go!
Ohh, haverá temposOhh, there'll be times
Garota, haverá bons tempos pelo caminhoGirl, there'll be good times on the way
Eu sempre os refarei outra vezI'll always be comin' back again
Devia ter notado, vindo às pressas com um anjo caídoShould've seen it comin', runnin' with a fallen angel
Vivendo numa promessa desfeita ao final do diaLivin' with a broken promise when the day is through
Oow ohh!Oow ohh!
Tentando uma vida pra genteTryin' to make a life for us
Eu somente prezava meus passosI only knew it my way
Sou mais um vulto pela estradaI'm other shadow on the highway
Eu me desfaço em angústia!I fade to blue!
Hmm ohh me desfaço em angústiaHmm ohh I fade to blue
Eu me desfaço em angústia!I fade to blue!
Desfeito em angústiaFade to blue
Desfeito em angústiaFade to blue
Desfeito em angústiaFade to blue



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: