Tradução gerada automaticamente

Last Time
38 Special
Última Vez
Last Time
Eu esperei por você a noite toda.I've been waitin' for you all night.
Tenho algo a dizer, então escuta bem.I got somethin' to say so listen good.
Até os tolos conseguem ver a luz.Even fools can see the light.
Você deveria saber que eu faria.You should have known I would.
Porque eu, eu sou um homem desesperado.'Cause I, I've been a desperate man.
Me pergunto por que, eu simplesmente não entendo,Wonder why, I just don't understand,
Toda a dor que eu sinto,All the pain, that I feel,
Com cada pedaço do meu coraçãoWith every piece of my heart
Que você rouba.That you steal.
Porque é a última vez.'Cause it's the last time.
Você nunca vai ter outra chance de novo.You'll never get another chance again.
Foi uma linha tênue.It's been a fine line.
O sentimento acabou e eu não posso fingir.The feeling's over and I can't pretend.
É a última vez.It's the last time.
Eu ouvi conversas, acho que é verdade.I heard talkin', I guess it's true.
Você estava errada, eu consigo ver isso nos seus olhos.You were wrong, I can see it in your eyes.
Agora é só eu e você,Now it's down to me and you,
Então onde você vai se esconder?So where you gonna hide?
Porque eu, eu sou um homem desesperado.'Cause I, I've been a desperate man.
Me perguntando por que,Wonderin' why,
Por que você não entende,Why you don't understand,
Toda a dor que eu sinto,All the pain, that I feel,
Com cada pedaço do meu coraçãoWith every piece of my heart
Que você rouba.That you steal.
Porque é a última vez.'Cause it's the last time.
Você nunca vai ter outra chance de novo.You'll never get another chance again.
Foi uma linha tênue.It's been a fine line.
O sentimento acabou e eu não posso fingir, Não.The feeling's over and I can't pretend, No.
Você acha que eu acreditaria em todas as suas mentiras?You think I'd believe all your lies?
Eu entreguei meu coração a você.I handed my heart to you.
Eu deveria ter sabido que estava erradoI should have known it was wrong
Desde o começo.Right from the start.
Agora é hora de dizer adeus, Uou, oh.Now it's time to say goodbye, Whoa, oh.
Querida, é a última vez.Baby it's the last time.
Você nunca vai ter outra chance de novo.You'll never get another chance again.
Foi uma linha tênue.It's been a fine line.
O sentimento acabou e eu não posso fingir.The feeling's over and I can't pretend.
Querida, é a última vez.Baby it's the last time.
Você nunca vai ter outra chance de novo.You'll never get another chance again.
Foi uma linha tênue.It's been a fine line.
O sentimento acabou e eu não posso fingir.The feeling's over and I can't pretend.
É a última vez.It's the last time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: