Tradução gerada automaticamente

Take Me Through the Night
38 Special
Leve-me Através da Noite
Take Me Through the Night
Espero que o círculo não se quebre,Hope the circle won't be broken,
Pelo jeito que as coisas têm que ser.By the way things have to be.
Porque eu realmente não acho que você saibaCause I don't really think you know
O que você faz comigo.What you do to me.
Bem, é meio que como um filme,Well it's kinda like a movie,
Que você já viu tantas vezes.That you've seen so many times.
Não consigo te tirar da minha cabeça.Can't get you outta my mind.
Leve-me através da noite,Take me through the night,
A noite solitária, solitária.The lonely, lonely night.
É a única coisa pela qual eu vivo,It's a thing I only live for,
Outra chance de consertar tudo.Another chance to make it right.
Leve-me através da noite,Take me through the night,
Leve-me através da noite solitária, solitária.Take me through the lonely, lonely night.
Um sonho que eu sempre desejei,A dream I've always wished for,
Espero que esteja tudo bem. (Espero que esteja tudo bem.)Hope it's alright. (Hope it's alright.)
Sabendo como eram seus sentimentos,Knowing how your feelings were,
Eu tive que dizer adeus.I had to say goodbye.
Tivemos uma mágica,We had a magic,
Que você não consegue descrever.That you can't describe.
Um mundo de sonhador em que vivíamos,A dreamer's world we lived in,
De memórias que não consigo esquecer.Of memories I can't forget.
Deixe-me sonhar com você esta noite.Let me dream of you tonight.
Leve-me através da noite,Take me through the night,
A noite solitária, solitária.The lonely, lonely night.
É a única coisa pela qual eu vivo,It's a thing I only live for,
Outra chance de consertar tudo.Another chance to make it right.
Leve-me através da noite,Take me through the night,
Leve-me através da noite solitária, solitária.Take me through the lonely, lonely night.
Um sonho que eu sempre desejei,A dream I've always wished for,
Espero que esteja tudo bem.Hope it's alright.
Leve-me através da noite,Take me through the night,
A noite solitária, solitária.The lonely, lonely night.
Um sonho que eu sempre desejei...A dream I've always wished for. . .
Leve-me através da noite.Take me through the night.
Espero que esteja tudo bem.Hope it's alright.
Preciso que você me leve pela noite solitária.Gotta take me through the lonely night.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: