Tradução gerada automaticamente

Tell Everybody
38 Special
Diga a Todos
Tell Everybody
Bem, toda noite quando eu chego em casa,Well every night when I come home,
você só me faz querer chorar.you just make me want to cry.
Não há mais sentimento no seu coração,There's no more feeling in your heart,
eu consigo ver pelo olhar nos seus olhos.I can tell by the look in your eyes.
Você vendeu minha casa, destruiu meu carro,You sold my house, you wrecked my car,
e continua me contando mentiras.and you keep telling me lies.
Eu vou contar pra vocês a pura verdadeI'm gonna tell y'all the plain old truth
e espero que ajude vocês a tempo.and I hope it's help you in time.
Eu vou contar a todosI'm gonna tell everybody
pra garantir que você tenha o amor da sua mulher.make sure you got your woman's love.
Eu vou contar a todosI'll tell everybody
que uma mulher precisa de um homem pra amar.that a woman needs a man to love.
Você não vê o que está fazendo comigo?Can't you see what you're doin' to me?
Garota, você tem que mudar suas atitudes.Girl you got to change your ways.
Eu não aguento mais essa correria.I can't stand this running around.
Senhor, eu preciso encontrar um jeito.Lord I got to find me a way.
Oh, sonhos são sonhos, e amor é amor,Oh dreams are dreams, and love is love,
e é assim que eu me sinto.and that's the way that I feel.
Se eu vou encontrar uma mulher pra amar,If I'm gonna find a woman to love,
eu tenho que fazer ela ver o que é real.I gotta make her see what is real.
Eu vou contar a todosI'm gonna tell everybody
pra garantir que você tenha o amor da sua mulher.make sure you got your woman's love.
Eu vou contar a todosI'll tell everybody
que uma mulher precisa de um homem pra amar.that a woman needs a man to love.
Sim, precisa.Yes she does.
Agora ela se foi e eu estou a caminhoNow she's gone and I'm on my way
de encontrar uma vida melhor.to find me a better life.
Não há mais tempo pra me acomodar,No more time to settle down,
eu só preciso descobrir como é.I just got to find out what it's like.
A vida é real e o momento é certoLife is real and time is right
pra nós vermos como é.for us to see how it is.
Se você está procurando uma mulher pra amarIf you're lookin' for a woman to love
garanta que ela é sua e não dele.make sure she's yours and not his.
Eu vou contar a todosI'm gonna tell everybody
pra garantir que você tenha o amor da sua mulher.make sure you got your woman's love.
Eu vou contar a todosI'll tell everybody
que uma mulher precisa de um homem pra amar.that a woman needs a man to love.
Sim, precisa.Yes she does.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: