Tradução gerada automaticamente

Burning Bridges
38 Special
Pontes Queimadas
Burning Bridges
Você não mudou muitoYou haven't changed much
Desde a última vez que te viFrom the last time I saw you
Você parece tão nova para esses olhos velhosYou look so new to these old eyes
Tanta água já passou por essa ponteSo much water's gone over the bridge
Que queimou entre você e euThat burned between you and I
Eu evitei a nostalgia, ignorei o sentimentalI've avoided nostalgia ignored the sentimental
Tentei me desconectar de muito do passadoTried to cut myself off from much of the past
Todo aquele machismo e toda aquela bravataAll that macho and all that bravado
Me fazem querer rir, me fazem querer rirMakes me wanna laugh makes me wanna laugh
Fazemos o que for preciso pra continuar empurrandoWe do what it takes to keep on pushin'
Fazemos o que for preciso pra sobreviverWe do what it takes to survive
Mas te ver agora, aqui neste momentoBut seeing you now here at this moment
Não te faz pensarDon't it make you wonder
Por que queríamos queimar essas pontesWhy'd we wanna burn those bridges
Por que queríamos acender tal chamaWhy'd we wanna light such a flame
Não tem como se aquecer no fogoAin't no way to stay warm at the fire
De pontes queimadas, pontes queimadasOf burning bridges burning bridges
Eu fiz alguns ajustesI've made some adjustments
Resolvi alguns problemasWorked out some problems
Quase me deixei louco com coisas que não posso mudarNearly drove myself crazy with things I can't change
Mas tudo isso é passado, minha queridaBut all that's history little darlin'
E é bom ver você sorrirAnd it's good to see you smile
Só bom ver você sorrir de novoJust good to see you smile again
Você tem o que é preciso pra continuar empurrandoYou got what it takes to keep on pushin'
Você tem o que é preciso pra sobreviverYou got what it takes to survive
Mas te ver agora, aqui neste momentoBut seeing you now here at this moment
Não me faz pensarDon't it make me wonder
Por que queríamos queimar essas pontesWhy'd we wanna burn those bridges
Por que queríamos acender tal chamaWhy'd we wanna light such a flame
Não tem como se aquecer no fogoAin't no way to stay warm at the fire
De pontes queimadas, pontes queimadasOf burning bridges burning bridges
Por que queríamos queimar essas pontesWhy'd we wanna burn those bridges
Por que queríamos acender tal chamaWhy'd we wanna light such a flame
Não tem como se aquecer no fogoAin't no way to stay warm at the fire
De pontes queimadasOf burning bridges
Por que queríamos chorar um rioWhy'd we wanna cry such a river
Por que queríamos nadar até aquelas praias distantesWhy'd we wanna sswim that distant shores
Não tem nada pra ver na luzThere ain't nothing to see in the light
De pontes queimadasOf burning bridges
Estou pensando que poderíamos recomeçarI'm thinkin' that we could start over
Mas reconstruir pontes leva tempoBut rebuilding bridges takes time
Tempo pra curar, tempo pra perdoarTime to heal time to forgive
Deixar viver e esquecerLet live and forget
Você não mudou muito desde a última vez que te viYou haven't changed much from the last time I saw you
Você parece tão nova para esses olhos velhosYou look so new to these old eyes
Tanta água já passou por essa ponte, tanta águaSo much water's gone over the bridge so much water
Por que queríamos queimar essas pontesWhy'd we wanna burn those bridges
Por que queríamos acender tal chamaWhy'd we wanna light such a flame
Não tem como se aquecer no fogoAin't no way to stay warm at the fire
De pontes queimadas, pontes queimadasOf burning bridges burning bridges
Pontes queimadas, pontes queimadas, pontes queimadasBurning bridges, burning bridges, burning bridges



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 38 Special e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: