Tradução gerada automaticamente

All The Elements
3CE
Todos os Elementos
All The Elements
Só mais uma dança, abrace a última chanceJust one more dance, embrace the last chance
Quarenta dias até o médico dar a olhada severaForty days till the doc delivers the stern glance
Não está nas minhas mãos, não como eu planejeiNot in my hands, not like I planned
20 cc's liberados nesse cara20 cc's unleashed on this man
As cores do reverso,The colors of the reverse,
revertidas por causa do passadoreversed for old time's sake
Um prisma ou uma prisão; uma decisão a ser feitaA prism or a prison; a decision left to make
É o presente e é a maldiçãoIt's the gift and it's the curse
Tema o pior quando os vasos estouraremFear the worst when the vessels burst
Num limo ou num carro funerário, perto da igrejaIn a limo or in a hearse, down by the church
Seis meses que se tornaram seis meses depoisSix months left became six months later
Um transeunte esfarrapado orando por um favorA tattered passerby praying for a favor
Engasgando com a fumaça, o segundo está passandoChoking on the smoke, the second hand is ticking
Com a cabeça cheia de coca eGot a head full of coke and
uma criança pequena chutandothere's a small child kicking
Não é suficiente ser humilde em umIt's not enough to be humble in a
mundo cheio de dedosworld full of fingers
O som ainda persiste,The sound still lingers,
dormindo com um sósiasleeping with a dead ringer
Pelo menos ela ainda está ao meu lado; o nó ficou atadoLeast she's still by my side; the knot stayed tied
Não queria te fazer chorar, mas por dentro…Didn't wanna make you cry, but inside….
Estou tão sozinhoI'm so lonely
Estou doente, então não quer me abraçar?I'm sick so won't you hold me
Os professores sempre me disseramThe teachers always told me
Cuidado com o que você não vêBe careful what you don't see
Não quero te derrubarDon't wanna bring you down
É mais fácil se afogarIt's easier to drown
Mas espera um segundo, não, eu nunca quero te machucarBut wait a second, no I never wanna hurt you
A última vez que o passado cruzou minha menteThe last time the past crossed my mind
Eu estava passando por uma sala cheiaI was passing thru a crowded room
que se transformou em um cemitériothat turned into a cemetery
Rostos de pedra plantados na minha cabeçaStone faces planted in my head
Eu odeio as palavras que foram ditasI hate the words that were said
Vou fingir pela última vezI'm gonna fake it for the last time
Fui substituído por esse corpo na minha camaI'm replaced by this body in my bed
Desvaneço para o vermelho, me deixaram para morrerFade to red, they left me for dead
Adivinha; esquece o resto no galpãoTake a guess; forget the rest in the shed
Os livros que li diziam para temer um suicídio com chumboBooks I read said dread a suicide with lead
Aqui está uma onça de liberdade, pegue-aHere's an once of freedom, take it
Desça, é tudo igualdown, it's all the same
Permaneça ousado e sem vergonha, sinalize, mude de faixaRemain bold and shameless, signal, change lanes
De volta à igreja, pai, por favor, perdoe meus pecadosBack to the church, father please forgive my sins
Não é minha culpa, libere suas garrasIt's not my fault, release your talons
Seis galões até a bordaSix gallons to the brim
E pare de gritar, ainda não acabouAnd stop your screaming, it's not over yet
A melhor parte ainda está por vir,The best part's still coming,
dando voltas pela salarunning circles round the room
As enfermeiras, maldições, escurecendo,The nurses, curses, going black,
pulso acelerado, peito batendopulse pumping, chest thumping
Estou correndo, estou correndo, estou correndo, estou correndoI'm running, I'm running, I'm running, I'm running
Estou tão sozinhoI'm so lonely
Estou doente, então não quer me abraçar?I'm sick so won't you hold me
Os professores sempre me disseramThe teachers always told me
Cuidado com o que você não vêBe careful what you don't see
Não quero te derrubarDon't wanna bring you down
É mais fácil se afogarIt's easier to drown
Mas espera um segundo, não, eu nunca quero te machucarBut wait a second, no I never wanna hurt you
Cresce devagarIt grows slowly
A doença está se desenrolandoThe sickness is unfolding
Agora todo mundo está reclamandoNow everyone is scolding
Essas mãos não são para segurarThese hands are not for holding
Quero sair dessa cidadeI wanna leave this town
Eu não faria barulhoI wouldn't make a sound
Mas espera um segundo, não, eu nunca quero te machucarBut wait a second, no I never wanna hurt you
A terceira vez é a charmosaThe third time's the charm
Acho que não poderia fazer malGuess it couldn't harm
Já tive o suficiente dessa farsaI've had enough of this charade
É patético como minha mente repeteIt's pitiful the way my mind replays
O que poderia, deveria, teria sidoWhat could've, should've, would've been
Mas eu não posso mudar nadaBut I can't change a thing
Eu realmente até gostariaWould I really even want to
Tudo funcionou tão perfeitamenteIt all worked out so perfectly
Bati 11, fiz uma viagem e fui para o céuHit 11, took a trip and went to heaven
Trouxe a chave como EmeryBrought back the key like Emery
Então gradualmente eu desapareci da sua memóriaThen gradually I faded from your memory
Como um gêmeo que tocou o céuLike a Gemini who touched the sky
Sou um pássaro; sou uma águia no seu poleiroI'm a bird; I'm an eagle on his perch
Uma última viagem à igrejaOne last trip to the church
Oh olha, é um caixão abertoOh look, it's an open casket
Há um sorriso no meu rostoThere's a smile on my face
Algumas flores, algumas rendas brancas,Some flowers, some white lace,
um vaso, um vestido pretoa vase, a black dress
Espera um segundo, sou eu, você está uma bagunçaWait a second, that's you, you're a mess
Não era para ser assimIt wasn't supposed to be like this
A pistola está no peitoThe pistol's on the chest
Eu poderia ter sido o melhorI could've been the best
Mas quando você está morto, não há mais nadaBut when you're dead, there's nothing more
E não há nada menosAnd there's nothing less
Estou tão sozinhoI'm so lonely
Estou doente, então não quer me abraçar?I'm sick so won't you hold me
Os professores sempre me disseramThe teachers always told me
Cuidado com o que você não vêBe careful what you don't see
Não quero te derrubarDon't wanna bring you down
É mais fácil se afogarIt's easier to drown
Mas espera um segundo, não, eu nunca quero te machucarBut wait a second, no I never wanna hurt you
Cresce devagarIt grows slowly
A doença está se desenrolandoThe sickness is unfolding
Agora todo mundo está reclamandoNow everyone is scolding
Essas mãos não são para segurarThese hands are not for holding
Quero sair dessa cidadeI wanna leave this town
Eu não faria barulhoI wouldn't make a sound
Mas espera um segundo, não, eu nunca quero te machucarBut wait a second, no I never wanna hurt you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3CE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: