Tradução gerada automaticamente
Pour L'amour De Cette Musique
Le 3ème Oeil
Pelo Amor Dessa Música
Pour L'amour De Cette Musique
É o três e é massivoC'est le troize et c'est massif
Para os irmãos e irmãs explosivosPour les frères et soeurs explosif
De barriga vazia ou chapado de splifA jeun ou déboze sous splif
Faço brindar com o que a polícia persegueJ'fais trinquer avec c'que police traque
Essa parada que me deixa tensoC'truc qui m'fout l'trac
Se troca, se degusta numa boaS'troque, s'déguste en soirée tranquille
Rendo homenagem ao que você chama de merdaJ'rends hommage à c'que tu qualifies de merde
Me faz passar noites em claro mesmo em época de berdM'fait passer des nuits blanches même en période de berd
Boa sem contar a cada assunto abordadoBonne sans compter à chaque sujet abordé
Não procura saber se amanhã vai dar ruimCherche pas à savoir si demain ça risque de barder
Se você é fã de um bom som, SihaSi t'es avide de bon son Siha
Vem das profundezas de Marte, MohaCa vient des profondeurs de Mars Moha
Se você curte, SahaSi t'apprécies Saha
Uma especial para quem faz a área balançarUne spéciale pour ceux qui font swinguer la zone
Para quem não faz pose nas revistasCeux qui n'font pas les macs dans ces magazines
Para quem não busca tretaCeux qui n'cherchent pas à clasher
Uma vez sob a bebidaUne fois sous bibine
Que quando tá tudo certo pra vocêQui quand ça roule pour toi
Não te carregam de ódioMe te portent pas la haine
Essas ruas, eu as percorro e leio tanta amarguraCes rues, j'les écume et lis tant d'amertume
O Rap gruda em mim tanto quanto esse asfalto.Le Rap me colle à la peau autant que ce bitume.
RefrãoRefrain
Pelo amor dessa música que ressoa das suas caixasPour l'amour de celle musique qui de tes enceintes résonne
Respeito aos irmãos e irmãs que fazem o Hip Hop acontecerRespect aux frères et soeurs qui font qu'Hip Hop donne
Uma especial para os DJs e MCs que fazem a área balançarUne spéciale pour les DJ et les MC qui font swinguer la zone
Diga a eles que não vamos desistir, mesmo que isso dê trabalhoDis-leur qu'on lâchera pas l'affaire, même si ça maronne
Jo popoJo popo
Essa música dedicamos nossa juventude sem arrependimentoCette musique on y a consacré notre jeunesse sans regret
E se fosse pra fazer de novo, tenho certeza que faríamos sem hesitarEt si c'était à refaire j'suis sûr qu'on le ferait sans hésiter
Todos esses momentos de alegria, de prazer ao seu ladoTous ces moments de joie, de plaisir passés à ses côtés
Estão marcados em nossos cérebros e corações para sempreSont marqués dans nos cerveaux et nos coeurs à jamais
Hip Hop me deixa bem logo ao acordar, um sonho de criança que se concretizaHip Hop ça m'met bien dès le réveil, un rêve de gosse qui se concrétise
Trazendo grana, uma razão a mais para homenageá-la.Rapporte de l'oseille une raison de plus pour lui rendre hommage.
Se eu não a conhecesse, talvez eu fosse só um naufragadoJ'l'aurais pas connue, je serais peut-être qu'un naufragé
Ou um jovem a mais que tá no desempregoOu un jeune de plus qui pointe au chômage
Oxigênio puro para um cara que sai desses lugares durosOxygène pure pour un mec qui sort d'ces blocs durs
Uma necessidade vital que sentimos dentro de nósUn besoin vital qu'on ressent en nous
E isso é certo, conto com ela para nos dar mais coisas boas no futuro.Et ça c'est sûr j'compte sur elle pour nous en donner des meilleurs dans l'futur.
Quero fazer essa cultura conhecida pela juventudeEnvie de faire connaître à la jeunesse cette culture
É do Jo Pop's girls and guys nesse som jump jumpC'est du Jo Pop's girls and guys sur ce son jump jump
DJ, faça sua seleção girar, para a seçãoDJ fais tourner ta sélection, pour la section
Se coloque na vibe, good vibrationMets-toi en condition, good vibration
RefrãoRefrain
Boss One - Jo popoBoss One - Jo popo
Uma bomba que explode de Marselha a BombaimUne bombe qui explose de Marseille à Bombay
Não há canto do globo que sob seu encanto não tenha caídoPas un coin du globe qui sous son charme ne soit tombé
Não há gueto que falte MC graduadoPas un ghetto qui manque de MC gradé
De Dakar a Conacri, de Abidjan a YaoundéDe Dakar à Conakry, d'Abidjan à Yaoundé
Tantos grupos que buscam se destacar, ser confiáveisTant de groupes qui cherchent à percer, être fiables
Provar um dia do sucesso e achar os outros medíocresGoûter un jour au succès et trouver les autres minables
O som que a burguesia se extasiaLe son sur lequel la bourgeoisie s'extasie
Que se exporta de Bichili a BadjiniQui s'exporte de Bichili à Badjini
Eles têm a garra de Casa a Túnis, de Argélia a ParisIls ont la rage de Casa à Tunis, d'Alger à Paris
Falam de grana, de fome, de polícia.Parlent de monnaie, de faim, de police.
De gente que se uneDe gens qui s'unissent
Vibram de Frankfurt a Montreal, Milão e BruxelasVibrent de Francfort à Montréal, Milan et Bruxelles
Bêbados dessa música que te hipnotizaIvres de cette musique qui de ces enceintes t'ensorcelle
É um rap pesado nas Antilhas, TimalÇa toast rap dur aux Antilles Timal
Nesses townships na África ainda é ilegalDans ces townships en Afrique ça reste illégal
Hip Hop na Suíça hoje brilhaHip Hop en Suisse à ce jour excelle
Para todos se tornou uma linguagem universalPour tous devenu langage universel
Refrão (x2)Refrain (x2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le 3ème Oeil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: