Transliteração e tradução geradas automaticamente
DRIPPIN
3House
GOTEJANDO
DRIPPIN
Em cima do som, foco, um labirinto se expande
音の上にfocus 広がる迷路
oto no ue ni focus hirogaru meiro
Nesse flow monocromático, as cores do som se revelam
モノクロなこのフローに 色づく音色
monokuro na kono furō ni irozuku neiro
Brilhando a noite toda, a vista se pinta vibrante
輝く一晩中 鮮やかに染まるview
kagayaku hitoban jū azayaka ni somaru view
A noite avança devagar
明けてく夜slowに
akete ku yoru slow ni
Quanto mais perto, assim
近づく程そう
chikazuku hodo sō
Agora sinto a emoção, ando no som
今はfeel emotion 音の中walk
ima wa feel emotion oto no naka walk
Refletindo como a superfície da água
水面の様に映し出す
minamo no yō ni utsushidasu
Uma história que se torna imagem, colorindo minha alma
絵になるストーリー 彩るmy soul
e ni naru sutōrī irodoru my soul
Baby, deixa eu te amar
Baby let me love you
Baby let me love you
Dançando a noite toda
踊るall night long
odoru all night long
Derretendo, gotejando, não pare, faça acontecer
溶けてくdrippin 止めずにdo it
tokete ku drippin tomezu ni do it
No meio da noite, gotejando, me diga se você me quer
真夜中drippin tell me if you want me
mayonaka drippin tell me if you want me
Às 0h, a calma da madrugada
静まる深夜の0時
shizumaru shinya no 0-ji
Uma noite para amar alguém
誰かを愛す夜
dareka wo aisu yoru
Mais uma vez, a chuva entre os intervalos
また繰り返す合間のrainy
mata kurikaesu aima no rainy
Tem noites que não consigo dormir
眠れない夜もある
nemurenai yoru mo aru
À beira do rio Tamagawa, a lua suave
多摩川通り沿い淡いMoon
tamagawa dōri zoi awai Moon
A distância é mais longa do que eu pensava
距離は思う以上に遠く
kyori wa omou ijō ni tōku
Como naquele dia, baby, eu quero você
あの日の様にbaby want you
ano hi no yō ni baby want you
Não quero um amor vago
要らない曖昧なlove
iranai aimai na love
(Mostre-me seu amor)
(Show me your love)
(Show me your love)
Marcando o tempo, esse batimento
刻むtime この鼓動
kizamu time kono kodō
Correndo até parar, meu senhor
止まるまで走るmy lord
tomaru made hashiru my lord
Vibrações tremulantes, esse som
揺れるvibe この音
yureru vibe kono oto
Eu mostro meu show essa noite, só pra você
君の為魅せるmy show tonight
kimi no tame miseru my show tonight
Um palco que se preenche
満たされるステージ
mitasareru sutēji
Desenhando sem parar
描くon and on
egaku on and on
Baby, deixa eu te amar
Baby let me love you
Baby let me love you
Agora sinto a emoção, ando no som
今はfeel emotion 音の中walk
ima wa feel emotion oto no naka walk
Refletindo como a superfície da água
水面の様に映し出す
minamo no yō ni utsushidasu
Uma história que se torna imagem, colorindo minha alma
絵になるストーリー 彩るmy soul
e ni naru sutōrī irodoru my soul
Baby, deixa eu te amar
Baby let me love you
Baby let me love you
Dançando a noite toda
踊るall night long
odoru all night long
Derretendo, gotejando, não pare, faça acontecer
溶けてくdrippin 止めずにdo it
tokete ku drippin tomezu ni do it
No meio da noite, gotejando, me diga se você me quer
真夜中drippin tell me if you want me
mayonaka drippin tell me if you want me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: