Tradução gerada automaticamente

Break These Walls
3INSECT
Quebrar Essas Paredes
Break These Walls
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita e Mariposita
Mariquita and Mariposita
Mariquita and Mariposita
Nomes pequenos
Tiny names
Tiny names
Mas sonhamos grande
But we dream giant
But we dream giant
Nesta sala pequena
In this small room
In this small room
Desenhamos grandes mapas
We draw big maps
We draw big maps
Colamos como bandeiras
Tape ‘em up like banners
Tape ‘em up like banners
Estamos desafiando
We're defiant
We're defiant
Você diz para ficar baixo
You say stay low
You say stay low
Nós dizemos para mirar alto
We say aim high
We say aim high
Já deu de encolher só para caber no seu molde
We're done shrinking just to fit your frame
We're done shrinking just to fit your frame
Você construiu esses tijolos ao redor dos nossos corações
You built these bricks around our hearts
You built these bricks around our hearts
Empilhados com dúvidas e cicatrizes silenciosas
Stacked with doubt and quiet scars
Stacked with doubt and quiet scars
우린 더 이상 숨지 않아
우린 더 이상 숨지 않아
urin deo isang sumji ana
(Nós não vamos mais nos esconder)
(We won't hide anymore)
(We won't hide anymore)
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Derrubá-las
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Deixar a luz do dia entrar (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
(Não importa o que digam)
(No matter what they say)
(No matter what they say)
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Ouça nossos nomes quando os ecos chamarem
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Nós quebramos essas paredes
We break these walls
We break these walls
Você nos chamou de frágeis
You called us fragile
You called us fragile
Como asas de papel
Like paper wings
Like paper wings
Mas papel corta fundo quando é dobrado certo
But paper cuts deep when it's folded right
But paper cuts deep when it's folded right
Falamos em cores
We speak in colors
We speak in colors
Você fala em cinza
You talk in gray
You talk in gray
Estamos pintando saídas nas suas linhas de concreto
We're painting exits on your concrete lines
We're painting exits on your concrete lines
Você escreveu as regras
You wrote the rules
You wrote the rules
Nós as riscamos
We crossed them out
We crossed them out
Transformamos cada não em: Olha pra mim agora
Turned every can't to: Watch me now
Turned every can't to: Watch me now
여기서부터 시작이야
여기서부터 시작이야
yeogiseobuteo sijagiya
(Aqui é onde começa)
(From here, it starts)
(From here, it starts)
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Derrubá-las
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Deixar a luz do dia entrar (oh, yeah)
Let the daylight fall (oh, yeah)
Let the daylight fall (oh, yeah)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Ouça nossos nomes quando os ecos chamarem
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Nós quebramos essas paredes
We break these walls
We break these walls
손을 잡고 더 크게 외쳐
손을 잡고 더 크게 외쳐
soneul japgo deo keuge oechyeo
(Segure minha mão, grite mais alto)
(Hold my hand, shout louder)
(Hold my hand, shout louder)
Este é o nosso tempo
This is our time
This is our time
Nosso tempo
Our time
Our time
작은 꿈이 세상을 깨워
작은 꿈이 세상을 깨워
jageun kkumi sesang-eul kkaewo
(Pequenos sonhos podem acordar o mundo)
(Little dreams can wake the world)
(Little dreams can wake the world)
Veja-nos subir
Watch us rise
Watch us rise
Veja-nos subir (yeah)
Watch us rise (yeah)
Watch us rise (yeah)
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Derrubá-las
Kick ‘em down
Kick ‘em down
Deixar a luz do dia entrar (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
Let the daylight fall (hey!)
누가 뭐래도 we stand tall
누가 뭐래도 we stand tall
nuga mworaedo we stand tall
Vamos quebrar essas paredes
We're gonna break these walls
We're gonna break these walls
Quebrar essas paredes
Break these walls
Break these walls
Ouça nossos nomes quando os ecos chamarem
Hear our names when the echoes call
Hear our names when the echoes call
Gusanito
Gusanito
Gusanito
Mariquita
Mariquita
Mariquita
Mariposita
Mariposita
Mariposita
Nós quebramos essas paredes
We break these walls
We break these walls
Nós quebramos essas paredes
We break these walls
We break these walls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3INSECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: