Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 370

Strictly Business

3lw

Letra

Negócios Estritamente

Strictly Business

[Verso 1 (Kiely):][Verse 1 (Kiely):]
Olha, eu tô lidando com você há uns 6 mesesSee I've been dealing with you for about 6 months
E eu sabia que você tinha uma garota, mas a gente se tocouAnd I knew you had a girl but, we got to touching
Uma coisa levou a outra, eu vi esse cara querendo fazer a namorada dele de exOne thing to the next, I had this boy fienin' bout to make his girl his ex
Ele me ligou de madrugada, todo apaixonadoHe called me up late night love trippin'
Falei pra ele nunca deixar quem ama pela que tá pegandoTold him never leave the one you love for the one your hittin'
Isso é um não, não posso deixar você voltar pra minha camaThat's a no no and I cant let you back in my bed
Se você tá todo confuso na cabeça e tal.If you all twisted in the head and sh*t.

[Pré-Refrão:][Pre-Hook:]
Oh não, oh não, não, não, não, não, as garotas tão mortas de invejaOh no o no no no no no the honeys dead fly
Mas você tá fazendo demais pra mimBut your doing too much for me
Oh não, oh não, não, não, não, não se confunda, é só negóciosOh no o no no no no dont get it twisted its strictly business

[Refrão (Adrienne):][Hook (Adrienne):]
Não se envolva, não se confundaDon't get caught up don't get it twisted
Querido, eu não sou sua. Você tá se apaixonandoBaby I aint yours. your catching feelings
Quis te avisar logo de caraThought id let you know right from the go
Eu não sou a pessoa pra todo esse beijo, abraço, mão dadaI ain't the one for all that kissing, hugging, holding hands
É só negócios, vai trabalhar, essa garota não precisa de um homem.It's strictly business, go to work this chick don't need a man.

[Verso 2 (Jessica):][Verse 2 (Jessica):]
Deixa eu te contar sobre um cara que conheci uma vezLet me tell you about this dude that I met once
Ele era o tipo convencido que jogava com as garotas e deixava todas apaixonadasHe was the cocky type to play the girls and have them all sprung
Pensou que eu era burra, tentou me fazer de trouxa, espera só eu mudar o jogoThought I was dumb tried to play me for a fool, wait till I flip the script on you.
Deixa ele sentir meu doce, é sexy, agora ele tá viajando, me chamando de sexyLet him get a taste of my honey its sexy, now he be trippin' calling me sexy
Mas eu não tô a fim, não tô a fim deleBut I aint feelin it, I aint feeling him
Porque eu sei que ele vai ficar em casa lembrandoCuz I knno he'll be sitting at home remembering.
Do que rolou no fundo do carro alugadoWhat happened in the back of the rental
Desde então, ele tá pirando na cabeçaWhen ever since then he's been messed up in the mental
Mas ele nunca vai ter outra chance nissoBut he will never get another chance at this though
Não se confunda, é só negócios.Don't get it twisted its strictly business.

[Refrão 2x:][Hook 2x:]
Não se envolva, não se confundaDon't get caught up don't get it twisted
Querido, eu não sou sua. Você tá se apaixonandoBaby I aint yours. your catching feelings
Quis te avisar logo de caraThought id let you know right from the go
Eu não sou a pessoa pra todo esse beijo, abraço, mão dadaI ain't the one for all that kissing, hugging, holding hands
É só negócios, vai trabalhar, essa garota não precisa de um homem.It's strictly business, go to work this chick don't need a man.

[Ponte (Adrienne):][Bridge (Adrienne):]
Então eu acho que você não entendeu desde o começoSo I guess you didn't understand from the start
Que eu sou o tipo de garota da quebrada que não tá nem aí?That I'm the type of ghetto chick that don't give a what?
Te deixei curioso sobre porque eu não tô nem aíGot you wondering why I don't give a damn
Preciso te avisar, é só negócios, cara.Gotta let you know, strictly business man.

[Refrão 2x:][Hook 2x:]
Não se envolva, não se confundaDon't get caught up don't get it twisted
Querido, eu não sou sua. Você tá se apaixonandoBaby I aint yours. your catching feelings
Quis te avisar logo de caraThought id let you know right from the go
Eu não sou a pessoa pra todo esse beijo, abraço, mão dadaI ain't the one for all that kissing, hugging, holding hands
É só negócios, vai trabalhar, essa garota não precisa de um homem.It's strictly business, go to work this chick don't need a man.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3lw e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção