Tradução gerada automaticamente

Point Of No Return
3lw
Ponto Sem Retorno
Point Of No Return
Foi bom te conhecerIt's been nice getting to know ya
Não tive momento melhorI ain’t had no better time
Caminhadas e conversas à noiteTaking walks and late-night talks
Com você e eu ao longo do caminhoWith you and I along the line
Estive pensando sobre meus sentimentosI've been thinking about my feelings
Eles me levaram a crerThey have led me to believe
Que você sente o que eu sintoThat you're feeling what I'm feeling
E que gostaria de estar comigoAnd you'd like to be with me
Ooh-ooh, (ooh-ooh)Ooh-ooh, (ooh-ooh)
A razão de você estar na minha vida (estar na minha vida)The reason why you're moving in my life (moving in my life)
Você é o cara (baby, você é o cara)You're that guy (baby, you're that guy)
E ooh, (ooh)And ooh, (ooh)
Estamos correndo atrás de momentos como se estivéssemos perdendo tempoWe've been chasing moments like we're losing time
Isso é um sinalThat's a sign
Chegamos ao ponto sem retornoWe’ve reached the point of no return
Chegamos ao ponto sem retornoWe’ve reached the point of no return
É quando você cruzou a linha na sua menteThat's when you crossed the line in your mind
O ponto sem retornoThe point of no return
Chegamos ao ponto sem retornoWe’ve reached the point of no return
Acho que é hora de entrarThink it's 'bout that time to get inside
No ponto sem retornoThe point of no return
Ooh, estou prontoOoh, I'm ready
Uh, é, estou prontoUh, yeah, I'm ready
Posso ter uma testemunhaCan I get a witness
Tem alguém comigo?Is anybody with me
Estamos contornando a situaçãoWe been tipping around the situation
Tentando ser discretosTryna be discrete
Eu fui paciente, você foi pacienteI been patient, you been patient
Estamos esperando ansiosamenteWe've been waiting anxiously
Nunca me pressionouNever came at me or pressured me
A ir além da minha vontadeTo go beyond my will
Então você passou no teste, se formouSo you passed the test, you graduated
Agora vamos fechar o negócioNow let's close the deal
Ooh-Ooh, (ooh-ooh)Ooh-Ooh, (ooh-ooh)
A razão de você estar na minha vida (estar na minha vida)The reason why you're moving in my life (moving in my life)
Você é o cara (o único e verdadeiro)You're that guy (that one and only guy)
E oohAnd ooh
Estamos correndo atrás de momentos como se estivéssemos perdendo tempo (como se estivéssemos perdendo tempo)We've been chasing moments like we're losing time (like we're losing time)
Isso é um sinal (ooh wee)That's a sign (ooh wee)
Chegamos ao ponto sem retorno (o ponto sem retorno)We've reached the point of no return (the point of no return)
Chegamos ao ponto sem retorno (o ponto sem, não, não)We've reached the point of no return (the point of no, no)
É quando você cruzou a linha (cruzou a linha) na sua menteThat's when you crossed the line (crossed the line) in your mind
O ponto sem retorno (o ponto sem retorno)The point of no return (the point of no return)
Chegamos ao ponto sem retorno (hey)We've reached the point of no return (hey)
Acho que é hora (estamos esperando um pelo outro)Think it's 'bout that time (we've been waitin' for each other)
De entrar no ponto sem retorno (para chegar um pouco mais perto)To get inside the point of no return (to get a little closer)
Ooh, estou prontoOoh, I'm ready
Uh, é, estou pronto (ooh, uh, uuh)Uh, yeah, I'm ready (ooh, uh, uuh)
Posso ter uma testemunhaCan I get a witness
Tem alguém comigo? (tem alguém comigo, estou pronto)Is anybody with me (is anybody with me, I'm ready)
Ooh, estou prontoOoh, I'm ready
Uh, é, estou pronto (pode acreditar em mim agora)Uh, yeah, I'm ready (you better believe me now)
Posso ter uma testemunha (moças, levantem as mãos)Can I get a witness (ladies, put your hands out)
Tem alguém comigo (quebrem se estiverem comigo)Is anybody with me (break 'em if wit me)
Ooh, você acertou na loteriaOoh, you've hit the jackpot
(Ooh, você acertou na loteria)(Ooh, you've hit the jackpot)
Você tá conseguindo com certezaYou're gettin' it for sure
(Você tá conseguindo com certeza)(You're gettin' it for sure)
Não quero voltarI don't wanna go back
(Não quero voltar)(Don't wanna go back)
Porque, garoto, estamos em altaCause, boy, we're on a roll
(Garoto)(Boy)
Chegamos ao ponto sem retorno (o ponto sem retorno)We've reached the point of no return (the point of no return)
Chegamos ao ponto sem retorno (é, é)We've reached the point of no return (yeah, yeah)
É quando você cruzou a linha (quando você cruzou a linha)That's when you crossed the line (when you crossed the line)
Na sua menteIn your mind
O ponto sem retorno (ponto sem retorno)The point of no return (point of no return)
Chegamos ao ponto sem retorno (ponto sem retorno)We've reached the point of no return (point of no return)
Acho que é hora ('bout that time)Think it's 'bout that time ('bout that time)
De entrar no ponto sem retorno (dentro)To get inside the point of no return (inside)
Ooh, estou prontoOoh, I'm ready
Uh, é, estou pronto (estou pronto, uh)Uh, yeah, I'm ready (I'm ready, uh)
Posso ter uma testemunha (estou pronto)Can I get a witness (I'm ready)
Tem alguém comigo (tão pronto, é)Is anybody with me (so ready, yeah)
Ooh, estou prontoOoh, I'm ready
Uh, é, estou prontoUh, yeah, I'm ready
Posso ter uma testemunhaCan I get a witness
Tem alguém comigo?Is anybody with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3lw e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: