Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Up To You

3lw

Letra

Depende de Você

Up To You

Ele viu o corpinho quente cavando o quadroHe spotted the little hot body diggin' the frame
E então começou a bloquear meu caminhoAnd then he started blockin' my path
Eu não ia vir, mas acabei vindo mesmo assimI wasn't gonna come, but I did anyway
(Perguntando meu nome e minha idade)(Askin' for my name and my math)
Tranquilo, mas então ele começou a tocar (me deixando incomodada)Cool, but then he started touchin' (buggin' me out)
Tentando encontrar uma forma educada de dizer nãoPolitely find a way to say no
Se exibindo pros amigos, escrevendo na minha mãoFrontin' for his mans, writing all on my hand
Me deixando desconfortável, oh-ohMaking me uncomfortable, oh-oh

(Se esse é seu jogo)(If that's your a-game)
(Então que pena)(Then that's a shame)
Porque eu poderia facilmente ser sua garota hoje à noite'Cause I could easily be your breezy tonight
(E se esse é seu truque) seu truque(And if that's your hook) your hook
(Não é uma boa aparência pra você, amor)(It's not a good look for you, babe)
Então, estou te dando uma chanceSo, I'm giving you a chance
De se organizarTo get it together

Depende de vocêIt's up to you
Depende de vocêIt's up to you
Não sou intocávelI'm not untouchable
Sou acessível (sou acessível)I'm approachable (I'm approachable)
Depende de vocêIt's up to you
Ooh, depende de vocêOoh, it's up to you
E se você se mover devagar demaisAnd if you move too slow
Eu vou sair pela porta, tudo depende de vocêI'll be out the door, it's all up to you

Conversa louca, olhando fundo nos meus olhosCrazy conversation, looking deep in my eyes
Um pouco de arrogância no jeito deleA little cocky swagger to his flow
Persistente, superconfiante, homem arrogantePersistent, overconfident, arrogant man
(Nunca pôs o pé dentro da porta)(Never stepped a foot inside the door)
Eu sei que sua mãe te disse, mas você escuta quandoI know your mama told you, but you're listening when
O que eu preciso é entrar na cabeça delaWhat I gotta get inside her head
Mas você tinha que se exibir, sr. Sabe-tudoBut you had to ball, mr. Know-it-all
(Acaba rolando sozinho ao invés) é, é(End up rolling solo instead) yeah, yeah

(Se esse é seu jogo)(If that's your a-game)
(Então que pena) hey(Then that's a shame) hey
Porque eu poderia facilmente ser sua garota hoje à noite'Cause I could easily be your breezy tonight
(E se esse é seu truque) então não é uma boa aparência(And if that's your hook) then it's not a good look
(Não é uma boa aparência pra você, amor)(It's not a good look for you, babe)
Estou te dando uma chanceI'm giving you a chance
De se organizarTo get it together

Depende de você (hey, hey)It's up to you (hey, hey)
Depende de vocêIt's up to you
Não sou intocável (você pode me tocar)I'm not untouchable (you can touch me)
Sou acessível (você pode se aproximar de mim)I'm approachable (you can approach me)
Depende de você (woah, woah, woah)It's up to you (woah, woah, woah)
Ooh, depende de vocêOoh, it's up to you
E se você se mover devagar demais (se mover devagar)And if you move too slow (move to slow)
Eu vou sair pela porta, tudo depende de vocêI'll be out the door, it's all up to you

Depende de você (tem que se preparar pra mim, baby)It's up to you (gotta get your mind right for me, baby)
Depende de vocêIt's up to you
Não sou intocável (uma vez que você me conhecer)I'm not untouchable (once you get to know me)
Sou acessível (talvez você veja, é)I'm approachable (maybe you'll get to see, yeah)
Depende de você (que depende completamente de você)It's up to you (that it's completely up to you)
Ooh, depende de vocêOoh, it's up to you
E se você se mover devagar demaisAnd if you move too slow
Eu vou sair pela porta, tudo depende de vocêI'll be out the door, it's all up to you

Se a gente se encontrar ou nãoIf we hook up or not
E elevar a paradaAnd kick it up a notch
E fazer esse amorAnd get this lovin'
Acontecer, vamos láJumpin', come on
Veja, podemos estar juntos (podemos estar juntos)See we can be about (we can be about)
Ou só deixar essa passar (só deixar essa passar)Or just sit this one out (just sit this one out)
E fazer esse amorAnd get this lovin'
Acontecer, vamos lá (oh, hey)Jumpin', come on (oh, hey)

Depende de você (depende de você)It's up to you (it's up to you)
Depende de você (me mostra o que você tem)It's up to you (show me what it do)
Não sou intocávelI'm not untouchable
Sou acessível (você pode saber meu nome)I'm approachable (you can know my name)
Depende de você (eu posso fazer o mesmo)It's up to you (I can do the same)

Ooh, depende de vocêOoh, it's up to you
E se você se mover devagar demais (baby, podemos construir juntos)And if you move too slow (baby, we can build together)
Eu vou sair pela porta, tudo depende de você (tudo sobre seu nome)I'll be out the door, it's all up to you (it's all about your name)
Depende de você (você sabe o que dizer)It's up to you (you know what to say)

Depende de vocêIt's up to you
Não sou intocável (baby, podemos construir juntos)I'm not untouchable (baby, we can build together)
Sou acessível (mas você tá muito em cima de mim)I'm approachable (but you all up in my grill)
Depende de você (o que você tá olhando)It's up to you (whatcha looking at)
Ooh, depende de você (hey)Ooh, it's up to you (hey)
E se você se mover devagar demaisAnd if you move too slow
Eu vou sair pela porta, tudo depende de você (eu vou sair pela porta, tudo depende de você)I'll be out the door, it's all up to you (I'll be out the door, it's all up to you)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3lw e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção