exibições de letras 29.744

Robot

3OH!3

Letra

Robô

Robot

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

É, ela é uma androide, registrei com a polaroideYeah she's an android got it on a polaroid
Com luzes brancas nos olhos me deixou paranóicoWhite lights in her eyes got me all paranoid
Parece que saiu direto dessas merdas de filmes Blader RunnerStraight out of the movies with some blade runnin shit
Com a língua na bateria falando em 8 bitTongue to the battery speaking 8 bit, yeah
Tipo um Atari, mas infelizmente sem botõesLike atari but sorry no buttons
O único jogo que ela joga, é o de mentirThe only game she plays is lie about somethin
Essa é a deixa pra cair foraThat's a clue to back off
Antes que ela tire a máscara!Before she takes her mask off!
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

Eu não quero namorar outra menina parecida com um robôI don't wanna date another robot-like
Só ouvi dizer como ela confundiu a sua cabeçaAll I ever hear is how she puzzled your mind
Agora, você não quer ver outra briga de robôsNow you don't wanna see another robot fight
E se você nunca aprender a tratar um robô direitoAnd if you never learn to treat a robot right
Tudo o que eu escuto é \"Bleep-bloop\", como o R2D2All I hear is bleep-bloop, R2D2
Quando você tira a máscara, a cara dela é transparenteWhen you pull her mask off her face is see-through
Controle o lítio até a gente se livrar do passadoControl of the lithium until we write the past off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

Todo mundo aqui, façam a dança do robôEverybody in the place do the robot
Posso ver na sua cara, façam a dança do robôI can see it in your face, do the robot
Se você tem partes de metal, jogue as mãos para o altoIf you got metal parts put your hands up

Todo mundo aqui, façam a dança do robôEverybody in the place do the robot
Posso ver na sua cara, façam a dança do robôI can see it in your face, do the robot
Se você nasceu sem um coração, jogue as mãos para o altoIf you were born without a heart put your hands up

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

É fácil dizer sem ressentimentos quando se fala com um robôIt's easy to say no hard feelings when you're talking to a robot
Mas fica um pouco mais difícil quando ela começa a tirar a máscaraBut gets a little tougher when she starts to take her mask off
Filha da puta idiota, nunca devia ter tirado a minha roupaStupid motherfucker shoulda never took my clothes off
3, 2, 1 Explodir!3,2,1 Blast off

Tudo que sempre quis era você, pra dizer que me amavaAll I ever wanted was for you to say you loved me
Mas de algum modo, essa emoção se enroscou no seu circuitoBut somehow that emotion got jumbled up in your circuitry
Adorando, deitado na cama e com uma pergunta na línguaWorshiping, lying in your bed a question on my tongue
Eu deveria saber que você era friaI shoulda known that you were cold
Eu deveria saber que você não tinha sentimentosI shoulda known that you were numb
Deveria correr, deveria correr. Era tudo que eu deveria ter feitoI shoulda run, I shoulda run. All the things I shoulda done
Deveria ter visto o meu futuro vindoShoulda seen my future coming
Salvado a minha alma de ser fisgada assimSaved my soul from gettin spunned
Nunca deveria deixar que seus olhos escuros me amarrasse em nósShoulda never let your dark eyes tie me into knots
Acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robôBut I guess that's just what happens when you try to date a robot

Tudo que sempre quis era você, pra dizer que me amavaAll I ever wanted was for you to say you loved me
Mas de algum modo, essa emoção se enroscou no seu circuitoBut somehow that emotion got jumbled up in your circuitry
Adorando, deitado na cama e com uma pergunta na línguaWorshiping, lying in your bed a question on my tongue
Eu deveria saber que você era friaI shoulda known that you were cold
Eu deveria saber que você não tinha sentimentosI shoulda known that you were numb
Deveria correr, deveria correr. Era tudo que eu deveria ter feitoI shoulda run, I shoulda run. All the things I shoulda done
Deveria ter visto o meu futuro vindoShoulda seen my future coming
Salvado a minha alma de ser fisgada assimSaved my soul from gettin spunned
Nunca deveria deixar que seus olhos escuros me amarrasse em nósShoulda never let your dark eyes tie me into knots
Mas, acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robôBut I guess that's just what happens when you try to date a robot
Acho que é isso que acontece quando se tenta namorar um robôI guess that's just what happens when you try to date a robot

Enviada por Bianca e traduzida por Pedro. Legendado por Carolina e mais 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3OH!3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção