Tradução gerada automaticamente
Claustrophobia
3OH!3
Claustrofobia
Claustrophobia
Café frio, dirija devagar
Cold coffee, drive slow
Veja as casas desaparecerem, fileira por fileira
Watch the houses disappear, row by row
Dói na cabeça, moletons
Head hurts, sweatshirts
Olhos no chão; uma cidade de introvertidos
Eyes to the ground; a town of introverts
Suor frio envelhece
Cold sweat gets old
Quer que a serotonina volte para casa
Want the serotonin to come home
Acorda sem sorte
Wake up, no luck
Contando o tempo por filas de cerveja no meu copo
Telling time by lines of beer in my cup
Tire toda a minha diversão
Take away all my fun
Você sabe que pode amarrar uma corda em volta da minha língua
You know you can tie a noose around my tongue
O homem ao volante dirigindo minha mente está bêbado
The man at the wheel driving my mind is drunk
O foco se foi
The focus is gone
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Esta cidade tem nos dominado
This town has a hold of us
As garras estão rasgando minha pele
The claws are tearing at my skin
Agora minha consciência está indo embora
Now my conscience is leaving
As palavras são para falar
The words are for speaking
Não há ninguém para falar com eles
There's no one to speak them to
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Caixa de fósforos, cadeados
Matchbox, padlocks
Na sacola de compras, atravesse o estacionamento
In the shopping bag 'cross the parking lot
Nuvens pequenas, deixe a boca
Small clouds, leave mouth
Veja a sombra se alongando até a luz acabar
See the shadow stretching till the light runs out
Tire toda a minha diversão
Take away all my fun
Você sabe que pode amarrar uma corda em volta da minha língua
You know you can tie a noose around my tongue
O homem ao volante dirigindo minha mente está bêbado
The man at the wheel driving my mind is drunk
O foco se foi (o foco se foi)
The focus is gone (The focus is gone)
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Esta cidade tem nos dominado
This town has a hold of us
As garras estão rasgando minha pele
The claws are tearing at my skin
Agora meu consciente está saindo
Now my conscious is leaving
As palavras são para falar
The words are for speaking
Não há ninguém para falar com eles
There's no one to speak them to
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Eu sempre esperei que você pudesse apenas ficar morto
I always hoped that you could just stay dead
Radioativo em sua coroa de chumbo
Radioactive in your crown of lead
Bem debaixo dos pilares desta cama
Deep underneath the pillars of this bed
Sim, eu sempre esperei que você simplesmente continuasse morto
Yeah, I always hoped that you would just stay dead
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Esta cidade tem nos dominado
This town has a hold of us
As garras estão rasgando minha pele
The claws are tearing at my skin
Agora meu consciente está saindo
Now my conscious is leaving
As palavras são para falar
The words are for speaking
Não há ninguém para falar com eles
There's no one to speak them to
Claustrofobia
Claustrophobia
As paredes estão se fechando lentamente
The walls are slowly closing in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3OH!3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: