
Start Line
3RACHA
Linha de Chegada
Start Line
Já sinto que larguei algo, meus ombros estão pesados
벌써 사늘 하나 버린듯 어깨는 흐려하지만
beolsseo saneul hana beorindeut eokkaeneun heuryeohajiman
Mesmo depois de alguns dias, essa sensação vazia permanece
며칠 후 지나고나서도 봤겠지 허전한 느낌
myeochil hu jinagonaseodo bwatgetji heojeonhan neukkim
Sinceramente, sei que o fim é também um começo, mas não consigo sorrir
솔직히 이제 끝났다는 동시에 시작이란걸 알기에 난 못 웃지
soljiki ije kkeunnatdaneun dongsie sijagiran-geol algie nan mot utji
Sei que é só desejo, mas meu coração quer voltar atrás
욕심이란걸 알지만 되돌아 가고픈 나의 마음이
yoksimiran-geol aljiman doedora gagopeun naui ma-eumi
Já sinto falta, até cochilando na aula
벌써 그리워져 수업 받다 졸면
beolsseo geuriwojyeo sueop batda jolmyeon
Achava o professor chato, mas agora tenho saudade dele
야단치던 선생님이 그땐 미웠는데 돌이키면 그리워지다니
yadanchideon seonsaengnimi geuttaen miwonneunde dorikimyeon geuriwojidani
Lembro de tudo, dos bilhetes trocados com o colega ao lado
하나하나 다 기억나 반 짝끙과의 종이 쪽지 메세지
hanahana da gieongna ban jjakkeunggwaui jong-i jjokji meseji
A gente se esforçava pra comer escondido sem ser pego
그땐 과자 먹는거 안 거리려 몰래 먹는으라 참 애썼지
geuttaen gwaja meongneun-geo an georiryeo mollae meongneuneura cham aesseotji
Todas as manhãs, era guerra com o despertador que eu odiava
매일 아침 이렇나기 싫어 모닝 알람과 난 전쟁에
maeil achim ireonnagi sireo moning allamgwa nan jeonjaeng-e
Saindo meio sonolento, o amigo na mesma situação me dava apoio
덜 깬채로 밖에 나가면 나와 같은 처지의 친구가 어깨를 감싸더
deol kkaenchaero bakke nagamyeon nawa gateun cheojiui chin-guga eokkaereul gamssadeo
Brincávamos, brigávamos, discutíamos e fazíamos as pazes
장난치고 치고 뺏고 싸우고 다투고
jangnanchigo chigo ppaetgo ssaugo datugo
Quando nos machucávamos, cuidávamos e fortalecíamos a amizade
상처 생기면 그 상처 맥워가면서 애정을 키웠지 그땐
sangcheo saenggimyeon geu sangcheo maegwogamyeonseo aejeong-eul kiwotji geuttaen
Era só felicidade nos parabéns que recebíamos
congratulations 축하해 만 좋았었어
congratulations chukahae man joasseosseo
Mas entre tantas felicitações, já pensei que ia chorar de saudade
그 많은 축하 속에서 그리워 할까봐 울것까지
geu maneun chuka sogeseo geuriwo halkkabwa ulgeotkkaji
No meu sonho, a primeira comemoração da minha formatura
내 꿈에 처음 발과 일준년에 축하 송
nae kkume cheoeum balgwa iljunnyeone chuka song
Prometo pensar em vocês e sorrir bem aberto
애써 꼭 너희를 생각하며 활짝 웃겠어
aesseo kkok neohuireul saenggakamyeo hwaljjak utgesseo
Sorria
Yeah smile
Yeah smile
A gente correu até aqui, mesmo faltando dias
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
Sem cansar, a gente continuou firme
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
Runner’s high
aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe, formatura
You know graduation
You know graduation
Mesmo que termine, não é o fim
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
É o começo de algo novo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Quero começar esse discurso
I like to start off this speech
I like to start off this speech
Agradecendo a todos que ajudaram o pequeno Chris a crescer
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
With a thank you to everyone that helped little Chris to grow up
Sou muito feliz por ter vocês ao meu lado
I’m really glad to have you guys by my side
I’m really glad to have you guys by my side
Me ensinando o caminho a seguir durante esses 20 anos
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
Teaching me the ways that I should follow by 20 years
Nunca vou esquecer vocês
I’ll never forget you
I’ll never forget you
Comecei brincando com blocos guardados numa caixa
Started from playing with blocks that was stored in a box
Started from playing with blocks that was stored in a box
Cheia de legos e carrinhos, todos tinham bastante
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Filled with legos and toy cars, we all have enough
Mas o Chris esperava o Papai Noel chegar
But little Chris always waited till santa would come
But little Chris always waited till santa would come
Esperando ganhar um presente que enchesse seu coração
Hoping to get a present that would fill up his heart
Hoping to get a present that would fill up his heart
Mas acho que meus pais foram mais rápidos
But I guess my parents beat him to it
But I guess my parents beat him to it
Porque me deram música
'Cause they gave me music
'Cause they gave me music
Um portal para mostrar minha opinião ao mundo
A gateway to show the world my opinion
A gateway to show the world my opinion
Um dos maiores presentes que já recebi na vida
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
One of the greatest gifts I’ve ever received in my life
É hora de me formar e iluminar o mundo com minha luz
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
It’s time I graduate, illuminate the world with my light
Mas às vezes me pergunto
Oh man, but sometimes I say to myself
Oh man, but sometimes I say to myself
Se a formatura é uma linha de chegada ou um tiro de largada
Is graduation a finish line or another gunshot?
Is graduation a finish line or another gunshot?
Que marca o começo de uma nova jornada
That goes off to mark the start of a new journey
That goes off to mark the start of a new journey
Devo ficar animado? Porque parece assustador
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Should I be excited? 'Cause it sounds a little scary
Outro desafio pra provar que eu existo
Another challenge to prove my existence
Another challenge to prove my existence
Vou ultrapassar todos os meus limites, é meu instinto ultra
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
Imma break all my limits, it’s my ultra instinct
O que vem pela frente?
What’s to come?
What’s to come?
Me sinto como um felino, cheio de curiosidade
Imma feline, feeling so curious
Imma feline, feeling so curious
Mas no limite da morte, eu me torno um super saiyajin
But at the brink of death, I go super sayajin
But at the brink of death, I go super sayajin
É
Yeah
Yeah
Antes de ir, deixa eu esclarecer uma coisa
Before I go let me set things clear
Before I go let me set things clear
Meu nome não é Byungchan
My name ain’t byungchan
My name ain’t byungchan
Nunca foi e nunca será
Never was, never will
Never was, never will
E como capitão que sou agora
And so, as the captain that I am right now
And so, as the captain that I am right now
Levarei meu time através da grand line
Imma take my team across the grand line
Imma take my team across the grand line
Não vamos cair
We ain’t going down
We ain’t going down
A gente correu até aqui, mesmo faltando dias
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
Sem cansar, a gente continuou firme
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
Ei, tô nas alturas
Aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe, formatura
You know graduation
You know graduation
Mesmo que termine, não é o fim
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
É o começo de algo novo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line
Mais que as lembranças ruins de abrir o livro pela primeira vez
처음 펼쳐본 교과서로 시작한 안 좋았던 기억보단
cheoeum pyeolchyeobon gyogwaseoro sijakan an joatdeon gieokbodan
Tenho muito mais boas memórias, diferente do fim dos seis anos
좋았던 기억이 많은걸 같은 육년 걸음의 끝과 달리
joatdeon gieogi maneun-geol gateun yungnyeon georeumui kkeutgwa dalli
Comecei vestindo o uniforme pela primeira vez
처음 입어본 교복으로 시작해
cheoeum ibeobon gyobogeuro sijakae
Sem saber se era bom ou ruim
안 좋은지 뭔지 좋은지 만는지
an joeunji mwonji joeunji manneunji
Tive dias de me encolher no meio da multidão
홀란 속에 쭈그던 날이 있었던 나의 발걸음은
hollan soge jjugeudeon nari isseotdeon naui balgeoreumeun
Mas procurei o caminho certo pra mim
내게 맞는 길을 찾아 헤맷거든
naege manneun gireul chaja hemaetgeodeun
Depois de três anos vagando, decidi andar na música
삼년에 방황 끝에 노여진 단리는 음악 위를 걷는
samnyeone banghwang kkeute noyeojin dallineun eumak wireul geonneun
O tempo passou rápido demais
동안 시간 참 빨르다 느꼬
dong-an sigan cham ppalleuda neukko
Já se passaram mais três anos, e a empolgação é maior que a saudade
벌써 또 삼년이 흘러 아쉼보다 설렘이 커떤 단양아 다시 오니
beolsseo tto samnyeoni heulleo aswimboda seollemi keotteon danyang-a dasi oni
Agora é fim, não de tristeza, mas de estar mais preparado
이젠 듣기에 끝이구나 희련함이 아닌 아직 준비가 더 된 난
ijen deutgie kkeuchiguna huiryeonhami anin ajik junbiga deo doen nan
Com a responsabilidade maior, vem um coração pesado
더 무거워진 책임감 앞에 먼저 드는 무거운 마음
deo mugeowojin chaegimgam ape meonjeo deuneun mugeoun ma-eum
No ano passado, acho que criei muitos resultados significativos
작년엔 보람찬 결과물을 많이 만들었던것 같아
jangnyeonen boramchan gyeolgwamureul mani mandeureotdeon-geot gata
Muitas experiências com mixtapes e muito treino
내게 많은 경험치가 된 믹스테잎 그리고 수많은 연습에 보다할
naege maneun gyeongheomchiga doen mikseuteip geurigo sumaneun yeonseube bodahal
Me preparo para o novo começo e olhar mais longe
새로운 시작을 준비해 더 멀리 보기 위해
saeroun sijageul junbihae deo meolli bogi wihae
Fico atento ao redor e termino o que comecei
주변을 주시해가며 앞에 노인 것부터 마무리해
jubyeoneul jusihaegamyeo ape noin geotbuteo mamurihae
O fim que eu via antes era só o horizonte
전에 내가 바라봤던 끝은 수평선에 불과
jeone naega barabwatdeon kkeuteun supyeongseone bulgwa
Mas ao me aproximar com o coração cheio, percebi que nem cheguei na metade
부푼 마음으로 다가가니 끝에 반도 않 왔더라
bupun ma-eumeuro dagagani kkeute bando an watdeora
A gente correu até aqui, mesmo faltando dias
하루 빠지면서 여기까지 달려왔잖아
haru ppajimyeonseo yeogikkaji dallyeowatjana
Sem cansar, a gente continuou firme
지치지 않는 우린 계속 유지해
jichiji anneun urin gyesok yujihae
Ei, tô nas alturas
Aye runner’s high
aye runner’s high
Você sabe, formatura
You know graduation
You know graduation
Mesmo que termine, não é o fim
끝난다해도 끝은 아니야
kkeunnandahaedo kkeuteun aniya
É o começo de algo novo
새로운 시작 가라 시느묘
saeroun sijak gara sineumyo
Estamos prontos na linha de partida
Yeah we’re ready at the start line
Yeah we’re ready at the start line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3RACHA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: