Tradução gerada automaticamente

Life At Any Cost
3RDegree
Vida a qualquer custo
Life At Any Cost
Se toda a história do homem está levando a issoIf all of Man's history is leading to this
Como se pudéssemos dizer que chegamos tão longe de SaturnoAs if we could say we have come so far from Saturn
Quem devorou seu próprio filhoWho devoured his own son
Enquanto estamos olhando para o abismo, parece que estamos perdidosWhile we're staring out to the abyss it appears that we're lost
Por uma boa razão, à deriva, como se fossemos fantasmas, até desaparecermosFor good reason drifting like we're ghosts until we're gone
Não há nada a temerThere is nothing to fear
A vida foi planejada para vocês virgens no vulcãoLife's been planned for you-virgins into the volcano
E a linha se forma aqui para alguns, para governar - para algunsAnd the line forms right here for some, to rule-for some
Ser soldados - para alguns, ser escravosTo be soldiers-for some, to be slaves
Vida a que custo? A que preço?Life at what cost? At what price?
E quem faz a venda para quem?And who does the selling to whom?
Na perda de quem? Por cuja forçaAt whose loss? By whose might
E para onde tudo isso está indo?And where's it all going to?
Quanto você dariaHow much would you give
Quanto você levaria de seus próprios filhos por mais vidaHow much would you take from your very own children for more life
Você pouparia algum custo?Would you spare any cost?
Onde o poder e a riqueza já foram transmitidosWhere power and wealth were once handed down
Por favor, me diga o que acontece agora com imortais que guardam tudoPlease tell me what happens now with immortals who keep it all
Porque eles não podem deixar ir?Because they can't let go?
Ajude-se ao que resta por aíHelp yourselves to what's left around
Mas o que pode ser encontrado neste terreno baldioBut what can be found in this wasteland
Enquanto a inveja enche o coração de cada alma jovem?While envy fills the heart of each young soul?
Quando estiver esgotado ou sozinhoOnce you're all used up or you're all alone
Talvez você procure a eutanásiaMaybe you'll seek euthanasia
Depois de ter o suficiente ou você não tem casaOnce you've had enough or you have no home
Reduza o tamanho da sua vida para uma casa em "The Cloud"Go downsize your life for a home in " The Cloud”
A vida está precisando de maisLife is needing more
As vidas mais tristesThe saddest lives
Esperando e assistindo e esperando um melhor momento para virWaiting and watching and hoping for a better time to come
Nunca vemIt never comes
Ansiamos por esse sentimento o tempo todoWe ache for that feeling all the time
Todo o amor que tivemos quando éramos jovensAll the love that we had when we were young
Mas esse tempo se foiBut that time is gone
A vida está precisando de maisLife is needing more
Ande por - tudo bem - você tem tempoWalk on by-it's okay-you've got time
Os tempos vão mudar - você também - você vai se sair bemTimes will change-you will too- you'll do fine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3RDegree e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: